1
00:00:00,506 --> 00:00:02,906
Viděli jste...
2
00:00:03,026 --> 00:00:06,457
Po těch třech šílených letech myslím,
že si zasloužíme skleničku.
3
00:00:07,111 --> 00:00:08,753
To má být "rozvodový sex"?
4
00:00:08,873 --> 00:00:11,429
Nepřišel jsem hrát do L.A
abych dělal záložníka Terrence Walla.
5
00:00:11,549 --> 00:00:15,126
Jsem tu, abych to převzal.
On nebo já, Jeleno.
6
00:00:15,571 --> 00:00:18,482
"Každý, kdo se hněvá na bratra nebo sestru,
bude souzen".
7
00:00:18,602 --> 00:00:19,663
Drž hubu.
8
00:00:19,783 --> 00:00:22,354
Musíš být opatrnější,
nebo budu muset řešit následky.
9
00:00:22,474 --> 00:00:25,072
Jude, mám plán. Musíš mi věřit.
10
00:00:25,712 --> 00:00:27,485
Snažila jsi se mě dostat.
11
00:00:27,605 --> 00:00:29,028
A teď chceš dostat mojí matku.
12
00:00:29,148 --> 00:00:30,646
Teď po tobě půjdu já.
13
00:00:30,942 --> 00:00:35,731
Olivia na mě něco měla. Přišla jsem do téhle
země ilegálně. Nikdy jsem nedostala papíry.
14
00:00:35,851 --> 00:00:37,601
Musíme Oscara odhalit.
15
00:00:37,804 --> 00:00:39,004
Odhalit Oscara?
16
00:00:39,277 --> 00:00:41,627
Myslím, že to by se mu moc nelíbilo.
17
00:00:46,102 --> 00:00:54,552
Titulky přeložila TheEissy
21
00:01:00,587 --> 00:01:02,528
Proč jdete po Oscarovi?
22
00:01:02,648 --> 00:01:03,848
Proč po něm jdeme?
23
00:01:04,315 --> 00:01:06,715
Jude, myslím že to dramatizuješ..
24
00:01:07,638 --> 00:01:11,488
"Musíme Oscara odhalit.", to je vlastně
jen normální konverzace na párty.
25
00:01:12,306 --> 00:01:13,491
Jude, správně?
26
00:01:13,899 --> 00:01:16,399
Poslyš, nevím, co si myslíš, žes slyšel...
27
........