1
00:00:02,009 --> 00:00:03,936
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:00:03,966 --> 00:00:07,256
- Nemůžou nás trestat.
- Není to trest. - Vážně?
3
00:00:07,286 --> 00:00:09,061
Být vyhoštěn z vlastního plesu?
4
00:00:09,091 --> 00:00:12,511
Můžete ten večer oslavit
tichým a intimnějším způsobem.
5
00:00:12,541 --> 00:00:15,805
Veronica nabídla, že pohostí
malou sešlost ve stodole.
6
00:00:15,835 --> 00:00:18,471
- Alison šla na ples.
- Doufá, že potká Charlese.
7
00:00:18,501 --> 00:00:20,563
Saro? Nevěřím, že jsi
odešla ze svého plesu...
8
00:00:20,593 --> 00:00:22,776
Měla jsem pocit, že mám
být tady. S tebou.
9
00:00:22,806 --> 00:00:25,273
Příjemce vybírá
můj zaměstnavatel.
10
00:00:25,303 --> 00:00:28,815
- Je to pan Carissimi? - Ten
chlap rozhodně něco skrývá.
11
00:00:28,845 --> 00:00:32,147
- Jo, myslíš? - To bys neotevřela,
ani kdyby ses snažila.
12
00:00:39,322 --> 00:00:41,479
Emily, to je Aliin telefon.
13
00:00:41,877 --> 00:00:44,696
- Jsi to ty, Charlesi?
- Vím, kdo je "A".
14
00:00:44,726 --> 00:00:48,344
Jmenuje se Charles DiLaurentis
a je to můj bratr. Charlesi...
15
00:00:50,852 --> 00:00:52,488
Panebože.
16
00:01:06,898 --> 00:01:08,911
Prosím, nedělej to!
17
00:01:14,622 --> 00:01:16,771
Vidíme podezřelého na střeše.
18
00:01:17,686 --> 00:01:19,647
Udělám, co bude třeba,
abych ti pomohla.
19
00:01:19,677 --> 00:01:22,927
To, že víme, kdo jsi,
neznamená, že hra skončila.
20
00:01:24,638 --> 00:01:27,854
Nestřílejte. Máme tam civilisty!
21
00:01:28,004 --> 00:01:29,535
Říkám pohov!
22
00:01:33,020 --> 00:01:35,043
Nedělej to své sestře.
........