1
00:00:06,500 --> 00:00:08,037
Sešli jsme se tu dnes

2
00:00:08,062 --> 00:00:13,183
jako svědci svatého spojení
Jess Kato a Todda Hinkleho.

3
00:00:13,208 --> 00:00:14,993
Nemůžu uvěřit, že se to opravdu děje.

4
00:00:15,018 --> 00:00:16,222
Já ano.

5
00:00:16,247 --> 00:00:17,829
Je to vše, co jsem vždy chtěl.

6
00:00:17,854 --> 00:00:22,642
Todd se rozhodl recitovat svůj
slib v rodném jazyce Jess.

7
00:00:22,667 --> 00:00:25,170
Zlato, ty ses naučil Japonsky?

8
00:00:25,195 --> 00:00:27,408
<i>Samozřejmě že ano.</i>

9
00:00:27,433 --> 00:00:28,368
<i>Zlato.</i>

10
00:00:28,393 --> 00:00:30,362
Pane bože.

11
00:00:31,257 --> 00:00:35,442
<i>Jemnější než tísíc Třešňovývh květů.</i>

12
00:00:35,467 --> 00:00:39,356
<i>Žhavější než tisíce Japonských sluncí.</i>

13
00:00:39,381 --> 00:00:45,276
<i>Tvá krása je nepřekonatelná.</i>

14
00:00:45,301 --> 00:00:49,722
<i>Ale opravdu, nikdo není krásnější.</i>

15
00:00:49,747 --> 00:00:54,410
<i>Nikdo.
Žádná jiná holka.</i>

16
00:00:54,624 --> 00:00:59,603
<i>Všechny ostatní holky jsou...</i>

17
00:00:59,628 --> 00:01:04,453
<i>...odporný a tlustý.</i>

18
00:01:05,880 --> 00:01:07,015
<i>Arigato.</i>

19
00:01:07,040 --> 00:01:09,297
Moc tě miluju.

20
00:01:09,322 --> 00:01:11,425
A teď prsteny.

21
00:01:15,117 --> 00:01:16,617
Pane bože, zlato.

22
00:01:17,365 --> 00:01:18,770
To je tak krásný.
To je...

23
00:01:18,795 --> 00:01:19,995
Můj Callaway.

24
00:01:20,020 --> 00:01:22,874
Roztavil jsem jí a ukoval
tadyten prsten.
........