1
00:00:05,888 --> 00:00:09,817
Panebože! Gabi,
hádej, co mám od stolu 6.
2
00:00:09,842 --> 00:00:11,739
Dýško 100 dolarů!
3
00:00:12,873 --> 00:00:15,602
Musíš to vrátit.
Pan Schwartz je senilní.
4
00:00:16,363 --> 00:00:19,654
Dobře, vrátím mu ho,
až se vrátí z dam.
5
00:00:20,623 --> 00:00:24,400
Gabi, mockrát díky
za tuhle práci servírky.
6
00:00:24,425 --> 00:00:28,442
S ní a se Soul Spinem už
vydělám dost, abych platila daně.
7
00:00:29,090 --> 00:00:30,337
Nemáš zač.
8
00:00:30,362 --> 00:00:32,623
Nevím, proč spolu prý
přátelé nemají pracovat.
9
00:00:32,653 --> 00:00:35,105
- Tenhle týden byl fakt zábavný.
- Že jo?
10
00:00:35,286 --> 00:00:37,568
Myslím, že nás to sblížilo.
11
00:00:37,858 --> 00:00:41,528
Ven! Vypadni! Jsi povaleč!
12
00:00:42,180 --> 00:00:44,413
Pane Fancy,
co se stalo s Garym?
13
00:00:44,911 --> 00:00:49,350
Řekněme jen, že to zelené
v jeho batohu nebylo oregano.
14
00:00:50,908 --> 00:00:54,402
Vyhodil jsem ho.
Budu potřebovat nového manažera.
15
00:00:54,634 --> 00:00:58,833
Patří k tomu víc moci, větší
zodpovědnost a vyšší plat.
16
00:00:59,169 --> 00:01:01,460
- Má někdo zájem?
- Já!
17
00:01:19,999 --> 00:01:23,216
4x04 - Young & Piggy
Přeložila channina
18
00:01:24,115 --> 00:01:26,519
- Co děláš?
- Jak to myslíš?
19
00:01:26,544 --> 00:01:28,297
Postupuju nahoru. Co děláš ty?
20
00:01:28,732 --> 00:01:32,146
Jdu nahoru. Tu práci
manažera nedostaneš. Je moje.
21
00:01:32,171 --> 00:01:35,383
Vážně?
Protože jak to mám říct hezky?
........