1
00:00:01,684 --> 00:00:05,617
Panebože! Gabi,
hádej, co mám od stolu 6.
2
00:00:05,642 --> 00:00:07,539
Dýško 100 dolarů!
3
00:00:08,673 --> 00:00:11,402
Musíš to vrátit.
Pan Schwartz je senilní.
4
00:00:12,163 --> 00:00:15,454
Dobře, vrátím mu ho,
až se vrátí z dam.
5
00:00:16,423 --> 00:00:20,200
Gabi, mockrát díky
za tuhle práci servírky.
6
00:00:20,225 --> 00:00:24,242
S ní a se Soul Spinem už
vydělám dost, abych platila daně.
7
00:00:25,041 --> 00:00:26,287
Nemáš zač.
8
00:00:26,312 --> 00:00:28,573
Nevím, proč spolu prý
přátelé nemají pracovat.
9
00:00:28,603 --> 00:00:31,055
- Tenhle týden byl fakt zábavný.
- Že jo?
10
00:00:31,236 --> 00:00:33,518
Myslím, že nás to sblížilo.
11
00:00:33,808 --> 00:00:37,478
Ven! Vypadni! Jsi povaleč!
12
00:00:38,130 --> 00:00:40,363
Pane Fancy,
co se stalo s Garym?
13
00:00:40,861 --> 00:00:45,300
Řekněme jen, že to zelené
v jeho batohu nebylo oregano.
14
00:00:46,858 --> 00:00:50,352
Vyhodil jsem ho.
Budu potřebovat nového manažera.
15
00:00:50,584 --> 00:00:54,783
Patří k tomu víc moci, větší
zodpovědnost a vyšší plat.
16
00:00:55,119 --> 00:00:57,410
- Má někdo zájem?
- Já!
17
00:01:15,949 --> 00:01:19,166
4x04 - Young & Piggy
Přeložila channina
18
00:01:20,065 --> 00:01:22,469
- Co děláš?
- Jak to myslíš?
19
00:01:22,494 --> 00:01:24,247
Postupuju nahoru. Co děláš ty?
20
00:01:24,682 --> 00:01:28,096
Jdu nahoru. Tu práci
manažera nedostaneš. Je moje.
21
00:01:28,121 --> 00:01:31,333
Vážně?
Protože jak to mám říct hezky?
........