1
00:00:01,627 --> 00:00:03,212
Minule v "Hunters"...

2
00:00:03,212 --> 00:00:05,047
Mám letadlo, které
vás odveze do Alabamy.

3
00:00:05,088 --> 00:00:07,508
Odtamtud si vezmete
auto k němu domů.

4
00:00:07,549 --> 00:00:10,177
Uvidíme, jestli jsou jeho
vzpomínky na útok na vaší

5
00:00:10,219 --> 00:00:11,345
jednotku lepší, než ty vaše.

6
00:00:11,386 --> 00:00:12,804
Něco se mi stalo.

7
00:00:12,846 --> 00:00:13,847
Nám.

8
00:00:15,265 --> 00:00:16,391
Musím se přes to dostat.

9
00:00:16,433 --> 00:00:19,520
Kluci, zůstaňte uvnitř!

10
00:00:19,561 --> 00:00:22,314
Potvrzeno, že Brecke je Lovec,
má tu ukryté komunikační centrum.

11
00:00:22,356 --> 00:00:23,857
Po Flynnovi žádné stopy.

12
00:00:23,899 --> 00:00:25,567
Ty zku*vysyne!

13
00:00:25,609 --> 00:00:26,818
Vzal jste otce Reganové

14
00:00:26,860 --> 00:00:28,862
do vazby na příkaz Finnemarnové.

15
00:00:30,072 --> 00:00:33,158
Finnermanová sbírá body za
meziagenturní spolupráci.

16
00:00:33,200 --> 00:00:34,326
Hádám, že jste v pasti.

17
00:00:34,368 --> 00:00:36,411
- Musím tě vidět.
- Jsi v pořádku?

18
00:00:36,411 --> 00:00:38,872
Mám papíry a fotky z
té krabice z tvého domu.

19
00:00:38,914 --> 00:00:40,749
Vím, že Abby nebyla tou,
za kterou jsme jí měli.

20
00:00:40,791 --> 00:00:44,044
Zjistěte co ví, a podle
toho zareagujte.

21
00:00:44,086 --> 00:00:46,255
Chcete, abych se jí zbavila?

22
00:00:46,296 --> 00:00:47,756
Můžu prosím zavolat mému tátovi?

23
00:00:47,798 --> 00:00:49,550
- Flynn není tvůj táta.
........