1
00:00:01,627 --> 00:00:03,212
Minule v "Hunters"...
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,047
Mám letadlo, které
vás odveze do Alabamy.
3
00:00:05,088 --> 00:00:07,508
Odtamtud si vezmete
auto k němu domů.
4
00:00:07,549 --> 00:00:10,177
Uvidíme, jestli jsou jeho
vzpomínky na útok na vaší
5
00:00:10,219 --> 00:00:11,345
jednotku lepší, než ty vaše.
6
00:00:11,386 --> 00:00:12,804
Něco se mi stalo.
7
00:00:12,846 --> 00:00:13,847
Nám.
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,391
Musím se přes to dostat.
9
00:00:16,433 --> 00:00:19,520
Kluci, zůstaňte uvnitř!
10
00:00:19,561 --> 00:00:22,314
Potvrzeno, že Brecke je Lovec,
má tu ukryté komunikační centrum.
11
00:00:22,356 --> 00:00:23,857
Po Flynnovi žádné stopy.
12
00:00:23,899 --> 00:00:25,567
Ty zku*vysyne!
13
00:00:25,609 --> 00:00:26,818
Vzal jste otce Reganové
14
00:00:26,860 --> 00:00:28,862
do vazby na příkaz Finnemarnové.
15
00:00:30,072 --> 00:00:33,158
Finnermanová sbírá body za
meziagenturní spolupráci.
16
00:00:33,200 --> 00:00:34,326
Hádám, že jste v pasti.
17
00:00:34,368 --> 00:00:36,411
- Musím tě vidět.
- Jsi v pořádku?
18
00:00:36,411 --> 00:00:38,872
Mám papíry a fotky z
té krabice z tvého domu.
19
00:00:38,914 --> 00:00:40,749
Vím, že Abby nebyla tou,
za kterou jsme jí měli.
20
00:00:40,791 --> 00:00:44,044
Zjistěte co ví, a podle
toho zareagujte.
21
00:00:44,086 --> 00:00:46,255
Chcete, abych se jí zbavila?
22
00:00:46,296 --> 00:00:47,756
Můžu prosím zavolat mému tátovi?
23
00:00:47,798 --> 00:00:49,550
- Flynn není tvůj táta.
........