1
00:00:51,815 --> 00:00:54,164
The Last Panthers S01E03
přeložil Sizok
2
00:01:28,080 --> 00:01:30,548
<i>Stopování na dálnici zakázáno.</i>
3
00:01:32,240 --> 00:01:35,277
- Můžu vidět vaše dokumenty?
- Jistě.
4
00:01:36,520 --> 00:01:39,751
Můžu vás zavézt na benzínku,
tam si najdete cestu.
5
00:02:16,400 --> 00:02:20,393
Milane. Milane, já už nemůžu. Nemůžu.
6
00:02:20,520 --> 00:02:22,511
To nevadí. Nikdo za námi nejde.
7
00:02:22,640 --> 00:02:26,474
Já už opravdu nemůžu.
8
00:02:26,600 --> 00:02:29,990
- Už ne.
- No tak, no tak.
9
00:02:39,720 --> 00:02:42,029
Pořád se ptá, jestli jsi naživu.
10
00:02:46,600 --> 00:02:51,390
Nemůže zapomenout na den,
kdy mu zemřel jeho pes.
11
00:02:51,520 --> 00:02:53,351
Ptá se na všechno.
12
00:02:55,800 --> 00:02:57,836
Tak jsi nám chyběl.
13
00:03:04,680 --> 00:03:05,795
Ano?
14
00:03:05,920 --> 00:03:08,992
<i>Damir mě prosil, ať ti zavolám.
Musíš se setkat s Julií Ortizovou.</i>
15
00:03:09,120 --> 00:03:11,076
<i>Přinese peníze za tu dohodu o letišti.</i>
16
00:03:11,200 --> 00:03:12,519
Kam?
17
00:03:12,640 --> 00:03:15,996
<i>- Poletíš letadlem.</i>
- Kolik mám ještě času?
18
00:03:16,120 --> 00:03:18,395
<i>- Letadlo už na tebe čeká, Zlatko.</i>
- Dobře.
19
00:03:18,520 --> 00:03:20,590
<i>- Ano, ahoj. Zatím.</i>
- Ahoj.
20
00:03:22,440 --> 00:03:24,954
Mihajlo, běž si hrát do svého pokoje.
21
00:03:27,120 --> 00:03:30,476
Mihajlo. No tak, dělej.
22
00:03:57,480 --> 00:03:59,755
- Jedu na letiště.
- Nový oblek, co?
23
00:03:59,880 --> 00:04:03,873
........