1
00:00:21,241 --> 00:00:23,576
Ježíši!
Nazdar, Tysone!
2
00:00:23,576 --> 00:00:27,280
- Do stánku už nemůžeš chodit!
- Jen jsem si chtěl vzít něco dobrýho.
3
00:00:27,280 --> 00:00:29,782
Abych si odpočinul od Sue.
Měli jsme docela těžkou noc.
4
00:00:29,782 --> 00:00:31,751
Roofieho zatkli!
5
00:00:34,354 --> 00:00:36,656
- Musíš mě nechat jít, Tysone.
- Nemůžu!
6
00:00:36,656 --> 00:00:39,158
V tom tvým debilním pásku
se mi zasekly ruce!
7
00:00:39,158 --> 00:00:41,461
Seš jak mýval chycenej v pasti.
8
00:00:41,461 --> 00:00:43,563
Musíš ty prsty uvolnit!
9
00:00:43,563 --> 00:00:45,431
Vidíš? A je to.
10
00:00:51,490 --> 00:00:54,490
Deadbeat S02E11
Exhibicionista s polaroidem
11
00:00:59,150 --> 00:01:02,150
Překlad a korekce: zuzana.mrak
12
00:01:14,350 --> 00:01:18,150
www.neXtWeek.cz
13
00:01:19,732 --> 00:01:23,668
Byl jsi tak opatrnej a ohleduplnej
dealer. Kdo tě prásknul?
14
00:01:23,770 --> 00:01:25,371
<i>S poldama jsem nemluvil, </i>
15
00:01:25,371 --> 00:01:28,074
- ale ten kretén se jmenuje Sid.
- Sid.
16
00:01:28,074 --> 00:01:29,776
Jako Sid
z toho starobince?
17
00:01:29,776 --> 00:01:31,711
<i>Jsem policista v přestrojení.</i>
18
00:01:31,711 --> 00:01:34,180
<i>Donáším pro okrsek.</i>
19
00:01:34,180 --> 00:01:36,516
Ten starej zmetek
byl jednou nohou v hrobě.
20
00:01:36,516 --> 00:01:38,484
Z huby mu
táhlo jako z polepšovny.
21
00:01:38,484 --> 00:01:39,952
<i>Máme horší problém.</i>
22
00:01:39,952 --> 00:01:42,989
Zabavili mi všechen matroš.
Všechno.
........