1
00:00:21,241 --> 00:00:23,576
Ježíši!
Nazdar, Tysone!

2
00:00:23,576 --> 00:00:27,280
- Do stánku už nemůžeš chodit!
- Jen jsem si chtěl vzít něco dobrýho.

3
00:00:27,280 --> 00:00:29,782
Abych si odpočinul od Sue.
Měli jsme docela těžkou noc.

4
00:00:29,782 --> 00:00:31,751
Roofieho zatkli!

5
00:00:34,354 --> 00:00:36,656
- Musíš mě nechat jít, Tysone.
- Nemůžu!

6
00:00:36,656 --> 00:00:39,158
V tom tvým debilním pásku
se mi zasekly ruce!

7
00:00:39,158 --> 00:00:41,461
Seš jak mýval chycenej v pasti.

8
00:00:41,461 --> 00:00:43,563
Musíš ty prsty uvolnit!

9
00:00:43,563 --> 00:00:45,431
Vidíš? A je to.

10
00:00:51,490 --> 00:00:54,490
Deadbeat S02E11
Exhibicionista s polaroidem

11
00:00:59,150 --> 00:01:02,150
Překlad a korekce: zuzana.mrak

12
00:01:14,350 --> 00:01:18,150
www.neXtWeek.cz

13
00:01:19,732 --> 00:01:23,668
Byl jsi tak opatrnej a ohleduplnej
dealer. Kdo tě prásknul?

14
00:01:23,770 --> 00:01:25,371
<i>S poldama jsem nemluvil, </i>

15
00:01:25,371 --> 00:01:28,074
- ale ten kretén se jmenuje Sid.
- Sid.

16
00:01:28,074 --> 00:01:29,776
Jako Sid
z toho starobince?

17
00:01:29,776 --> 00:01:31,711
<i>Jsem policista v přestrojení.</i>

18
00:01:31,711 --> 00:01:34,180
<i>Donáším pro okrsek.</i>

19
00:01:34,180 --> 00:01:36,516
Ten starej zmetek
byl jednou nohou v hrobě.

20
00:01:36,516 --> 00:01:38,484
Z huby mu
táhlo jako z polepšovny.

21
00:01:38,484 --> 00:01:39,952
<i>Máme horší problém.</i>

22
00:01:39,952 --> 00:01:42,989
Zabavili mi všechen matroš.
Všechno.

........