1
00:00:08,920 --> 00:00:12,570
- V předchozích dílech jste viděli...
- Proč mě sleduješ?
2
00:00:12,580 --> 00:00:15,880
- Jde o tátu. Je zpátky.
- Tak co? Moje Lakewoodská Šestko?
3
00:00:15,880 --> 00:00:18,600
I když technicky vzato,
je nás tu teď jenom pět.
4
00:00:18,600 --> 00:00:20,720
Co? To s ním nikdo nemluvil,
od doby, co jsme se rozešli?
5
00:00:20,720 --> 00:00:23,050
Mluví se tu o Jaku Fitzgeraldovi.
To je tvůj přítel, že?
6
00:00:23,050 --> 00:00:25,390
Konečně odepsal, co?
7
00:00:25,390 --> 00:00:27,060
Asi tě musí opravdu milovat.
8
00:00:27,060 --> 00:00:29,730
Vy všichni, co si myslíte,
že o Lakewoodské Šestce
9
00:00:29,730 --> 00:00:32,060
víte úplně všechno.
Neznáte nás.
10
00:00:32,060 --> 00:00:36,110
- Brooke, jsi pro mě neobyčejná.
- Ani nevím, kdo jsi.
11
00:00:41,070 --> 00:00:44,370
Piper... komplic byla holka?
Pamatuješ si, jak vypadala?
12
00:00:44,370 --> 00:00:46,740
- Crescent Palms.
- Zahraj to do outu, ty spodino.
13
00:00:46,740 --> 00:00:49,410
Nebo tě uškrtím tvýma vlastníma střevama.
14
00:00:49,410 --> 00:00:51,580
Eddie mi řekl o jednom skladu.
15
00:00:51,580 --> 00:00:53,500
Jsou tam věci,
které by mohly patřit Piper.
16
00:00:53,500 --> 00:00:56,590
Napadlo mě, že bys u toho třeba chtěla být.
Natočit velké odhalení?
17
00:00:57,590 --> 00:00:58,970
To bych neprošvihla.
18
00:01:00,190 --> 00:01:01,740
Jaku.
19
00:01:44,170 --> 00:01:49,400
<i>Vídíš, jak jsem za tebe
dokončil práci, Audrey?</i>
20
00:01:52,870 --> 00:01:56,080
<i>Hej, zabijáku.
Dostala jsi moji zprávu?</i>
21
00:01:56,080 --> 00:01:59,160
Já ne...
22
00:01:59,160 --> 00:02:01,670
........