1
00:00:02,007 --> 00:00:05,608
- <i>V předchozích dílech...</i>
- Lesli? Co děláš v Rosewoodu?

2
00:00:05,688 --> 00:00:09,067
Ještě někdy někomu zmíníš
mé jméno a budeš toho litovat.

3
00:00:09,147 --> 00:00:11,943
Šli jsme na skládku něco nafotit
a "A" nás tam určitě sledoval.

4
00:00:12,023 --> 00:00:15,828
- Clark možná "A" vyfotil.
- Tak si je půjči. - Všechno v pohodě.

5
00:00:18,290 --> 00:00:21,778
Četla jsem tu zprávu od Arii.
Celou dobu hledáte, že jo?

6
00:00:21,858 --> 00:00:23,928
- Co? - Toho, kdo nás
držel dole v bunkru.

7
00:00:24,008 --> 00:00:25,577
Snažila jsem se tě chránit.

8
00:00:25,657 --> 00:00:29,337
Když mi kus sušenky pomůže
přežít den a usnout...

9
00:00:29,417 --> 00:00:32,268
- Takhle to nefunguje.
- Proč kradeš svou složku, Mono?

10
00:00:32,348 --> 00:00:34,921
- Kradla složku Lesli Stoneové.
- Lesli Stoneová byla v Radley?

11
00:00:35,001 --> 00:00:37,008
Dost dlouho na to,
aby znala Monu i Charlese.

12
00:00:37,088 --> 00:00:40,208
A co Sara? Proč by šla Lesli
Stoneová po někom cizím?

13
00:00:40,288 --> 00:00:43,638
Zřejmě to byl jen nácvik, Em.
Než se dostane k Alison.

14
00:00:43,718 --> 00:00:46,390
- Dobře, co uděláme teď?
- Chytíme ji při činu.

15
00:00:49,608 --> 00:00:52,368
Lesli Stoneová? To je šílené.

16
00:00:52,448 --> 00:00:54,688
To jsem taky říkala.
Ale možná není.

17
00:00:54,778 --> 00:00:56,578
Počkej. Byla jsi
s tou osobou v pokoji.

18
00:00:56,658 --> 00:00:58,808
Jo, a měla masku.

19
00:00:58,898 --> 00:01:01,458
Mona vždycky ohledně toho,
jak ji poznala, mlžila.

20
00:01:01,538 --> 00:01:04,578
A už víme proč.
Dělily se o kazajku.

21
00:01:04,810 --> 00:01:07,738
- Spencer... - Nezapomínejme,
........