1
00:00:00,001 --> 00:00:02,935
<i>V předchozích dílech
When Calls the Heart...</i>
2
00:00:02,937 --> 00:00:04,203
<i>Už tady mám dost problémů.</i>
3
00:00:04,205 --> 00:00:05,804
<i>Začít od znova zní fajn.</i>
4
00:00:05,806 --> 00:00:07,873
Řekl jsi mi, že tvá žena zemřela.
5
00:00:07,875 --> 00:00:08,941
Řekl jsem, že jsem o ni přišel
a to nebyla lež.
6
00:00:08,943 --> 00:00:10,442
Oklamal jsi mě.
7
00:00:10,444 --> 00:00:11,310
Ty rozhodně víš, jak učarovat děvčeti, že?
8
00:00:11,312 --> 00:00:14,113
Dělám, co můžu.
9
00:00:14,115 --> 00:00:16,148
Nemůžeme dělat, jako by se nic nestalo.
10
00:00:16,150 --> 00:00:18,150
Proč ne? Minulost je minulostí.
11
00:00:18,152 --> 00:00:20,486
Jsem opravdu moc rád, že jsem tě poznal, Faith.
12
00:00:20,488 --> 00:00:21,720
Víš, že tě zbožňuji,
13
00:00:21,722 --> 00:00:24,089
ale nemohu dopustit, aby tohle dál pokračovalo.
14
00:00:45,746 --> 00:00:47,312
Jacku!
15
00:00:47,314 --> 00:00:48,947
Ahoj, Rosemary.
16
00:00:48,949 --> 00:00:50,682
Pan Trevoy se nemůže dostat z hostince,
17
00:00:50,684 --> 00:00:52,151
tak požádal mě, abych ti to ukázala.
18
00:00:52,153 --> 00:00:54,620
Říkal, že včera večer dostal
pětidolarovku
19
00:00:54,622 --> 00:00:55,687
od muže,
20
00:00:55,689 --> 00:00:57,022
který všem kupoval pití.
21
00:00:57,024 --> 00:00:58,657
A právě teď...
22
00:00:58,659 --> 00:01:01,660
dostal další pětidolarovku
od toho samého muže!
23
00:01:01,662 --> 00:01:03,162
Tak v čem je problém?
24
00:01:03,164 --> 00:01:06,231
Podívej, mají stejné sériové číslo.
........