1
00:00:01,139 --> 00:00:02,664
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:02,688 --> 00:00:04,882
Udělal jsem něco nového,
čím jsem tě rozzuřil.
3
00:00:04,982 --> 00:00:08,291
Nezmínil jsi, že jsi byl cílem
zmařeného pokusu o atentát,
4
00:00:08,586 --> 00:00:10,550
po kterém zůstala žena
jménem Sabine mrtvá.
5
00:00:10,748 --> 00:00:12,316
Měl jsem pravdu.
6
00:00:12,318 --> 00:00:14,383
Před dvěma lety si myslel,
že jsem byl za jeho téměř vraždou.
7
00:00:14,583 --> 00:00:15,244
A teď?
8
00:00:15,444 --> 00:00:17,623
Podle něj jsem bývalý podezřelý
9
00:00:17,924 --> 00:00:20,190
a nejsem v centru
složitého plánu pomsty.
10
00:00:20,192 --> 00:00:22,259
Sabine a já jsme si byli velmi blízcí.
11
00:00:22,261 --> 00:00:24,628
O toho rádoby vraha bylo postaráno.
12
00:00:24,630 --> 00:00:27,999
No, lžeš, takže si tu
záležitost budu muset prošetřit sám.
13
00:00:32,186 --> 00:00:33,415
<i>Sainte-Martine, Quebec</i>
14
00:00:45,785 --> 00:00:47,685
To nic, Frosty.
15
00:00:50,089 --> 00:00:51,722
Ahoj, promiň, že otravuju,
16
00:00:51,724 --> 00:00:53,991
ale porouchalo se mi auto
po cestě a vybil se mi mobil.
17
00:00:53,993 --> 00:00:56,794
- Ach, proboha. Zrovna
dnes v noci. - Já vím.
18
00:00:56,796 --> 00:00:58,963
Cítím se jako hlupák.
Mohla bych použít váš telefon,
19
00:00:58,965 --> 00:01:00,397
abych mohla zavolat
příteli, aby mě přišel vyzvednout?
20
00:01:02,335 --> 00:01:03,834
Samozřejmě.
Pojďte dál.
21
00:01:03,836 --> 00:01:05,536
Díky. Zachránila jste mi život.
22
00:01:07,839 --> 00:01:09,406
Ty jsi roztomilý.
23
........