1
00:02:14,350 --> 00:02:17,980
Stop. Tak ti mockrát děkuju, Renee.
2
00:02:18,110 --> 00:02:20,070
Promiň. Prostě po mně chňapnul.
3
00:02:25,450 --> 00:02:27,870
Promiň. Nedokáže se mi trefit na ruku.
4
00:02:28,410 --> 00:02:33,080
- Franku, proč toho nenecháme?
- Franku. Vůbec nic tam dole nevidím.
5
00:02:33,210 --> 00:02:35,670
- OK.
- Promiň, Renee.
6
00:02:37,580 --> 00:02:41,300
Řekni mi pravdu.
Bavíš se, když trpím, že jo?
7
00:02:43,840 --> 00:02:46,930
- OK.
- Ta voda je úplně všude.
8
00:02:47,720 --> 00:02:49,220
Dá mi někdo cigaretu?
9
00:02:49,560 --> 00:02:53,560
Chlapi, tohle musíme vyřešit.
Myslíš, že se tentokrát strefíš?
10
00:02:53,680 --> 00:02:57,100
Ani nejde o to, jestli se trefím.
Já tam dole vůbec nic nevidím.
11
00:02:57,230 --> 00:03:00,110
OK, hele, já potřebuju...
12
00:03:02,150 --> 00:03:03,780
Jeffe.
13
00:03:05,280 --> 00:03:06,820
Jsem tady, mami.
14
00:03:09,160 --> 00:03:11,830
- Jak dlouho jsi tam byl?
- Jen pár minut.
15
00:03:12,450 --> 00:03:15,290
- Jak ses měl u táty?
- Dobře.
16
00:03:16,500 --> 00:03:20,500
Musí sem přijet na večeři,
kdyby by ti to nevadilo.
17
00:03:21,130 --> 00:03:22,630
Chci říct...
18
00:03:23,760 --> 00:03:26,840
Chci říct,
že se mu po tobě stýská.
19
00:03:27,630 --> 00:03:30,260
Večeře by se mi líbila.
20
00:03:30,390 --> 00:03:33,520
Jen nechci,
abys sis od toho něco sliboval, jasný?
21
00:03:33,640 --> 00:03:36,730
- Snažíme se to vyřešit, ale...
- Já vím, mami.
22
00:03:36,850 --> 00:03:40,360
Takže, lidi, klid.
Nejlepší čas na poslední úpravy.
........