1
00:01:05,604 --> 00:01:11,363
<font color="#00FFFF">preklad mirinkat :)</font>
2
00:01:16,811 --> 00:01:23,217
ROME, Západná Austrália
3
00:01:38,207 --> 00:01:41,462
Čauko.
Hodíme ťa niekam?
4
00:01:42,474 --> 00:01:44,153
Nie, vďaka.
5
00:01:44,154 --> 00:01:46,154
Ideme do Rome.
Kam smeruješ?
6
00:01:47,114 --> 00:01:48,410
- Nikam.
- No kámo,
7
00:01:48,435 --> 00:01:50,562
odtiaľto je to ďaleko
asi všade.
8
00:01:51,634 --> 00:01:53,753
- Som v pohode.
- Čože?
9
00:01:53,778 --> 00:01:56,177
Čo máme urobiť?
Schmatnúť ťa a hodiť do kufra?
10
00:01:56,514 --> 00:01:59,507
No ták, chlape.
Nastúp.
11
00:02:03,851 --> 00:02:06,830
Hej, daj si toto.
12
00:02:58,356 --> 00:02:59,779
Dáš si niečo s nami?
13
00:03:00,194 --> 00:03:03,074
Nie, musím niekoho nájsť.
14
00:03:30,714 --> 00:03:32,080
Ja platím.
15
00:03:37,554 --> 00:03:39,514
- Brý deň, Angie.
- Posaď sa, Billy.
16
00:03:39,515 --> 00:03:41,686
- Niekto ťa obslúži.
- Nie, ja som len...
17
00:03:41,711 --> 00:03:43,777
premýšľal som o tom, čo si povedala.
18
00:03:43,802 --> 00:03:47,136
- Že by sme niekedy mohli zájsť na večeru.
- V noci pracujem, Billy.
19
00:03:47,515 --> 00:03:50,874
Nebuď hlúpa. Tvojou prácou je,
aby sa cítili, ako králi.
20
00:03:51,331 --> 00:03:52,864
Dobre.
21
00:03:58,177 --> 00:04:01,521
Hej, Ange. Ten chlap, čo ťa
sleduje je tu a pýta sa na teba.
22
00:04:01,546 --> 00:04:03,911
- Veľký klobúk, spotené tričko, škaredý?
- Pýtal si priamo mňa?
........