1
00:00:00,156 --> 00:00:02,674
<i>V minulých dílech:</i>

2
00:00:03,266 --> 00:00:04,734
Zdravím, má paní.

3
00:00:04,986 --> 00:00:06,260
Teda Violet.

4
00:00:12,927 --> 00:00:14,076
Chybíš mi.

5
00:00:15,089 --> 00:00:16,089
Swan?

6
00:00:16,642 --> 00:00:19,401
- Jak to, že jsi tady?
- Zeus mě musel poslat zpátky.

7
00:00:19,481 --> 00:00:23,796
- A tohle tě nezabije,
tohle s tebou nadobro skoncuje. - Ne!

8
00:00:26,735 --> 00:00:28,385
Tohle je mé království.

9
00:00:28,465 --> 00:00:34,746
5.22: <font color="#1114bd">Only You</font>

10
00:00:34,826 --> 00:00:38,591
Překlad: <font color="#1114bd">Veruuuu, xtomas252 & Mischa</font>
Korekce: <font color="#1114bd">xtomas252</font>

11
00:00:52,531 --> 00:00:54,331
- Na Robina.
- Na Robina.

12
00:01:00,327 --> 00:01:01,327
Regino.

13
00:01:03,105 --> 00:01:05,940
Vím, že neexistuje nic,
co bychom mohli říct,

14
00:01:06,516 --> 00:01:08,216
ale chceme, abys věděla,

15
00:01:09,312 --> 00:01:11,512
že si tím nemusíš
procházet sama.

16
00:01:11,774 --> 00:01:13,221
Nebude muset.

17
00:01:15,193 --> 00:01:17,692
Myslím, že má sestra potřebuje
trochu času s někým,

18
00:01:17,772 --> 00:01:21,331
- kdo rozumí tomu, čím si prochází.
- Zeleno, je nám to líto.

19
00:01:21,411 --> 00:01:25,935
To, co se stalo s Hádem,
nemůže být zrovna lehké.

20
00:01:29,858 --> 00:01:31,608
Necháme vás dvě o samotě.

21
00:01:43,441 --> 00:01:44,441
Henry.

22
00:01:46,798 --> 00:01:47,798
Violet.

23
00:01:49,518 --> 00:01:51,234
To s Robinem mě mrzí.
........