1
00:00:00,125 --> 00:00:04,505
- Viděli jste...
- Já myslela, že s tím přestaneme.
2
00:00:04,588 --> 00:00:07,299
Ty DVD a kalendáře mají obrovský úspěch.
3
00:00:07,382 --> 00:00:12,137
Přišel jsem zkontrolovat, jestli jsi dostala ty kytky.
Myslelas, že jsou od Peta?
4
00:00:12,221 --> 00:00:15,516
- Není to všechno, ale dělám na tom. -To není ani přibližně.
- A čas běží.
5
00:00:15,599 --> 00:00:19,436
- Postavila jsi mě do hrozné pozice.
- Hledám něco důležitého.
6
00:00:19,520 --> 00:00:21,688
- Kdo je Ahsha?
- Musím už jít, Mio.
7
00:00:21,772 --> 00:00:26,318
- Kazíš nám otočky.
- Raději se zaměř na Terrence. - Co to má znamenat?
8
00:00:26,401 --> 00:00:29,321
- Chce být přeložený.
- Nebyl to jen zápas.
9
00:00:29,404 --> 00:00:33,617
- Ani nenastoupil do letadla.
- Všichni ví, že je s Derekem legrace.
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,161
Ale neví, že se taky umíš dát dohromady.
11
00:00:36,245 --> 00:00:41,208
Je důležité mít kolem sebe lidi,
kteří vás nasměrují správným směrem.
Já tu osobu mám.
12
00:00:41,291 --> 00:00:43,085
Skvělý rozhovor.
00:00:45,589 --> 00:00:55,589
Titulky přeložila TheEissy
13
00:01:03,063 --> 00:01:05,482
Děkuji.
14
00:01:05,566 --> 00:01:10,654
Jen počkej, až tohle ochutnáš.
Ty krávy se měly lépe než se mám já.
15
00:01:13,490 --> 00:01:15,117
Už jsi viděla ty příbory?
16
00:01:16,994 --> 00:01:22,124
Myslíš, že jen proto, že je na nich malé "J"
tě s nimi nechci bodnout?
17
00:01:23,584 --> 00:01:25,836
Ano?
18
00:01:27,921 --> 00:01:31,758
- Dobře, chceš si o tom promluvit?
- To bych moc ráda.
19
00:01:31,842 --> 00:01:34,845
Ale ty víš, že tady nemůžu.
20
00:01:41,852 --> 00:01:46,398
- Všechno v pořádku?
- Všem se omluvte a vyprovoďte je.
21
00:01:47,691 --> 00:01:51,195
- A dejte jim láhev nejlepšího vína.
........