1
00:00:00,130 --> 00:00:03,431
Až do odvolání
žádný bratříčkování s cizákama.

2
00:00:03,449 --> 00:00:07,082
Můj syn si vyjde,
s kýmkoli se mu zachce.

3
00:00:07,100 --> 00:00:10,716
Ten váš synátor si sotva někam vyjde,
když bude mít v každým koleni kulku.

4
00:00:12,374 --> 00:00:15,727
- Sám jsi říkal, že chceš mít doma klid.
- Teď přejdeme do útoku.

5
00:00:17,451 --> 00:00:19,343
Jste žena, která má moc a grácii.

6
00:00:19,378 --> 00:00:22,234
Portrétoval jsem spousty žen.
Nebudu si nic účtovat.

7
00:00:22,269 --> 00:00:24,583
Já slyšel o sekci D.

8
00:00:24,601 --> 00:00:26,950
Poslanci, armádní důstojníci...

9
00:00:26,976 --> 00:00:29,782
Snažíme se jen uchránit
tuhle zemi před revolucí.

10
00:00:29,826 --> 00:00:31,779
Tohle je za zabití toho špiona.

11
00:00:31,822 --> 00:00:34,356
A záloha na budoucí služby.

12
00:00:34,382 --> 00:00:37,971
Ví vaše žena, že ten safír,
co má kolem krku, je prokletý?

13
00:00:37,998 --> 00:00:40,505
Já bych si ho nevzala
za nic na světě.

14
00:00:40,540 --> 00:00:41,710
Za Angela!

15
00:01:34,889 --> 00:01:38,682
Překlad: datel071

16
00:02:10,606 --> 00:02:11,970
Je zpátky.

17
00:02:13,378 --> 00:02:15,181
To byl venku celou noc?

18
00:02:15,700 --> 00:02:17,803
Od pohřbu pokaždé.

19
00:02:17,829 --> 00:02:21,041
Vrací se ráno,
zajde za Charlesem, nakrmí koně

20
00:02:21,070 --> 00:02:23,296
a po setmění zase zmizí.

21
00:02:24,527 --> 00:02:26,718
Když byl malý, spával venku.

22
00:02:27,793 --> 00:02:29,939
Curly ho vždycky našel na pastvinách.

23
00:02:31,743 --> 00:02:33,362
Jak je na tom Charles?
........