1
00:00:01,920 --> 00:00:03,130
<i>V predchádzajúcich častiach
ste videli...</i>
2
00:00:03,130 --> 00:00:06,800
Bolo tam napísané slovo... Loksat.
Odovzdal som to agentke McCordovej.
3
00:00:06,800 --> 00:00:09,500
- O 12 hodín neskôr boli mŕtvi.
- A čo je Loksat?
4
00:00:09,500 --> 00:00:12,840
Veľmi mocný a veľmi skorumpovaný
analytik vnútri CIA
5
00:00:12,840 --> 00:00:16,000
- Caleb Brown.
- Zavedie nás priamo k Loksatovi.
6
00:00:16,030 --> 00:00:19,550
Tento mobil má GPS a bude fungovať
len v Astor Parku.
7
00:00:19,550 --> 00:00:25,050
- Ďalší hovor môžete vystopovať.
- Máme to. Jedinečná šanca dostať Loksata.
8
00:01:05,450 --> 00:01:08,030
Túto pesničku proste
musíte milovať.
9
00:01:34,460 --> 00:01:37,870
- Dobre, už je skoro čas.
- Fajn. Prejdime si to znovu.
10
00:01:38,270 --> 00:01:43,710
<i>- Prosím ťa.</i>
- <i>Dobre, takže: podľa Caleba</i> telefón zazvoní presne o 8:00.
11
00:01:43,710 --> 00:01:47,920
<i>Má zabudované GPS
a bude fungovať</i> len tu v parku.
12
00:01:48,000 --> 00:01:53,290
<i>Elektronicky zmenený hlas...
pravdepodobne Loksatov... vydá</i> Calebovi príkazy.
13
00:01:53,560 --> 00:01:56,760
Príkazy, ktoré odchytíme
a vysledujeme mobilný prenos.
14
00:01:57,240 --> 00:02:00,720
Dobre, pripojím ťa.
<i>Si pripojený, Vikram?</i>
15
00:02:00,840 --> 00:02:04,060
<i>Zosynchronizovaný a pripravený.</i>
Ľudia, toto je naša šanca.
16
00:02:04,360 --> 00:02:07,240
Ak to vyjde, zistíme, kto je Loksat,
a konečne ho dostaneme.
17
00:02:07,310 --> 00:02:09,960
A ak niečo nepôjde podľa plánu,
okamžite rušíme akciu
18
00:02:09,960 --> 00:02:13,370
a stretneme sa na okrsku, jasné?
- Rozumiem.
19
00:02:18,000 --> 00:02:20,350
Myslíš na to,
na čo ja?
20
00:02:20,440 --> 00:02:25,040
Aj ty chceš karamelové lízatko?
Ja viem. Mohla by to byť pasca.
........