1
00:00:01,021 --> 00:00:02,710
<i>V minulém díle jste viděli</i>...
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,699
Jacob Scott, bývalý agent MI6,
3
00:00:04,700 --> 00:00:07,090
chycen při prodeji
amerických nukleárních informací Rusku.
4
00:00:07,190 --> 00:00:10,120
V MI6 pracoval na nejvyšším
možném bezpečnostním místě,
5
00:00:10,130 --> 00:00:13,090
dokud jsme nedostali tip od CIA.
6
00:00:13,100 --> 00:00:14,459
Jacob Scott jde po krvi.
7
00:00:14,460 --> 00:00:16,360
Jo? Čí?
Řekl, že mu NCIS
8
00:00:16,370 --> 00:00:17,399
<i>zabila manželku.</i>
9
00:00:17,400 --> 00:00:18,799
Ta ukradnutá složka..
ukaž to.
10
00:00:18,800 --> 00:00:19,969
Šéfe to je seznam vražd?
11
00:00:19,970 --> 00:00:21,269
Kde chceš začít, Gibbsi?
Na začátku.
12
00:00:21,270 --> 00:00:23,169
<i>Chlap, který nařídil tu
celou zatracenou věc.</i>
13
00:00:23,170 --> 00:00:24,369
<i>Tom Morrow.</i>
14
00:00:24,370 --> 00:00:25,569
Ne.
15
00:00:25,570 --> 00:00:26,840
Co je to?
16
00:00:37,150 --> 00:00:38,819
Pane, dovnitř jít nemůžete!
Ne, jdu dovnitř!
17
00:00:38,820 --> 00:00:40,090
Pane!
18
00:00:42,990 --> 00:00:45,189
Puls je nepravidelný.
Krevní tlak klesá.
19
00:00:45,190 --> 00:00:46,559
Tobiasi, slyšíš mě?
30 ml etomidatu.
20
00:00:46,560 --> 00:00:49,029
A sto Succinylcholinu.
Připravte ho na operaci.
21
00:00:49,030 --> 00:00:50,499
Bude v pořádku?
Ztratil hodně krve.
22
00:00:50,500 --> 00:00:52,049
Uděláme, co budeme moct.
Počkejte, počkejte.
........