1
00:00:07,202 --> 00:00:11,702
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz
2
00:01:01,282 --> 00:01:05,422
House Edna, Wardens of Subs
presents
3
00:01:09,202 --> 00:01:13,542
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
4
00:01:17,122 --> 00:01:21,742
Překlad:
ser Kailik z Mácha's Castle
5
00:01:36,390 --> 00:01:39,346
Přečas: badboy.majkl
6
00:01:39,742 --> 00:01:43,022
Korekce a časování:
OlafDark a Xavik
7
00:01:43,442 --> 00:01:48,042
HRA O TRŮNY
S06 E04 KNIHA CIZINCE
8
00:02:17,002 --> 00:02:18,882
Kam půjdeš?
9
00:02:20,332 --> 00:02:22,082
Na jih.
10
00:02:22,162 --> 00:02:24,082
Co tam budeš dělat?
11
00:02:24,942 --> 00:02:26,842
Ohřeju se.
12
00:02:33,782 --> 00:02:36,062
Byl jsem s tebou u Tvrdodomova.
13
00:02:37,022 --> 00:02:39,282
Viděli jsme, co je tam venku.
14
00:02:39,582 --> 00:02:41,322
Víme, co sem přichází.
15
00:02:41,382 --> 00:02:43,802
Jak nás teď můžeš opustit?
16
00:02:44,462 --> 00:02:47,562
- Udělal jsem vše, co jsem mohl.
To přece víš. - Složil jsi přísahu.
17
00:02:47,602 --> 00:02:50,422
Ano, zasvětil jsem život Noční hlídce.
Položil jsem svůj život.
18
00:02:50,462 --> 00:02:54,222
- Pro všechny noci, které přijdou.
- Zavraždili mě, Edde! Moji vlastní bratři.
19
00:02:54,382 --> 00:02:56,902
Chceš po mně,
abych tu po tom zůstával?
20
00:02:57,582 --> 00:02:59,702
Blíží se jezdci.
21
00:02:59,762 --> 00:03:01,762
Otevřete bránu!
22
00:04:35,962 --> 00:04:37,942
Dobrá polévka.
23
00:04:40,182 --> 00:04:43,132
........