1
00:00:00,302 --> 00:00:01,539
<i>Od té doby, co jsem se přiznal,</i>
2
00:00:01,540 --> 00:00:03,622
<i>měli jsme s mámou problém
znovu navázat náš vztah.</i>
3
00:00:03,745 --> 00:00:05,659
<i>Naštěstí je tady "Project Runway".</i>
4
00:00:05,771 --> 00:00:07,051
<i>To je čas, kdy může být kritická</i>
5
00:00:07,052 --> 00:00:08,941
<i>a já se můžu chovat jako gay,
aniž by si toho všimla.</i>
6
00:00:08,942 --> 00:00:10,789
Ty šaty vypadají jako pytel na odpadky.
7
00:00:10,892 --> 00:00:12,031
No, já myslím, že to je pytel na odpadky.
8
00:00:12,032 --> 00:00:13,579
Je to soutěž pytlů na odpadky.
9
00:00:13,738 --> 00:00:15,081
No vypadají jako odpadky.
10
00:00:15,082 --> 00:00:17,071
<i>Tyhle šaty vypadají jako odpadky.</i>
11
00:00:18,102 --> 00:00:19,931
To je moje holka.
12
00:00:19,932 --> 00:00:21,061
Máte pravdu, Time Gunne.
13
00:00:21,062 --> 00:00:23,921
<i>Jop. Pořad "Runway" nás sbližoval.</i>
14
00:00:23,922 --> 00:00:26,091
<i>A pak nás to rozdělilo.</i>
15
00:00:26,092 --> 00:00:27,151
Co máš v té tašce?
16
00:00:27,152 --> 00:00:29,091
No pamatuješ, jak minulou noc
17
00:00:29,092 --> 00:00:31,131
Tim Gunn řekl, že síťovina
je nový trend?
18
00:00:31,132 --> 00:00:33,698
Myslím, že to nazval jako síťování.
19
00:00:33,699 --> 00:00:35,250
Jediný důvod, proč se tenhle
pořad vyplatí sledovat je ten,
20
00:00:35,252 --> 00:00:37,951
že můžete zahlídnout záblesk poprsí
při převlékání modelek.
21
00:00:37,952 --> 00:00:38,951
Ne Jimmy, je skvělý.
22
00:00:38,952 --> 00:00:40,191
Když rád sleduješ lidi,
co šijí.
23
00:00:40,192 --> 00:00:41,151
Jsou to šílenci.
24
00:00:41,152 --> 00:00:43,041
........