1
00:00:24,949 --> 00:00:25,948
Avery Ryanová?
2
00:00:25,949 --> 00:00:27,082
Ano?
3
00:00:27,083 --> 00:00:28,684
Jsem Jessica Turingová.
4
00:00:29,686 --> 00:00:31,519
Myslím, že vy i já
5
00:00:31,521 --> 00:00:33,722
milujeme stejného muže.
6
00:00:35,770 --> 00:00:37,770
Já jen...
já nevím
7
00:00:38,795 --> 00:00:41,863
Jessico...
8
00:00:41,865 --> 00:00:44,365
Andrew je vám hluboce oddán.
9
00:00:44,368 --> 00:00:46,101
Normálně bych o tom nepochybovala,
10
00:00:46,102 --> 00:00:47,401
ale všechno se změnilo,
11
00:00:47,403 --> 00:00:49,037
od Andrewovy návštěvy
úřed pár týdny.
12
00:00:49,039 --> 00:00:50,304
Hodně pracuje přesčas.
13
00:00:50,307 --> 00:00:52,006
Nezajímají ho debaty
14
00:00:52,008 --> 00:00:54,009
o posledních detailech naší svatby.
15
00:00:54,811 --> 00:00:56,311
Všimla jsem si, že vy dva
spolu hovoříte
16
00:00:56,312 --> 00:00:58,313
přes zprávy a e-mail víc,
než jste spolu kdy mluvili.
17
00:00:59,114 --> 00:01:00,781
Chápu, že je to
váš bývalý manžel,
18
00:01:00,784 --> 00:01:02,316
ale myslela jsem,
že jste se přes to přenesli.
19
00:01:02,419 --> 00:01:04,018
Jsem si jistá,
že Andrew vám sdělil,
20
00:01:04,020 --> 00:01:05,486
že se stal
obětí hacknutí.
21
00:01:05,489 --> 00:01:08,524
Že někdo vyplnil jeho jménem
falešný úmrtní list.
22
00:01:08,525 --> 00:01:11,060
A dá to spoustu práce
tohle všechno vyřešit.
23
00:01:11,061 --> 00:01:12,760
........