2
00:00:00,501 --> 00:00:02,794
Viděli jste...
3
00:00:02,794 --> 00:00:04,796
Pete Davenport. Tvůj otec.
4
00:00:04,880 --> 00:00:07,508
- Šlo to dobře.
- Ale bez Ahshy.
5
00:00:07,591 --> 00:00:11,386
- Prostě nezvládla ten tlak.
- Lhala jsi mi!
6
00:00:11,470 --> 00:00:14,306
Mohla jsi mi říct, že mám dítě.
7
00:00:14,389 --> 00:00:16,808
A pak bys přišel a hrál si na vzorného otce?
8
00:00:16,892 --> 00:00:20,395
Sloane ...
Neviděla jsem tě už roky.
9
00:00:21,396 --> 00:00:25,901
Když odejdeš, už se nevracej.
Příště už nebudu tak milá.
10
00:00:25,984 --> 00:00:29,071
Mia mi poslala email s telefonním číslem.
11
00:00:29,154 --> 00:00:32,449
Jo, ta co se najednou vypařila.
12
00:00:32,533 --> 00:00:35,953
Kontaktuje lidi.
Měli bychom jí najít.
13
00:00:36,036 --> 00:00:39,081
- Jsou tam i hráči?
- Jo, motají se kolem.
14
00:00:39,164 --> 00:00:42,835
- Raquel a Ahsha...ne.
- Raquel je tvoje kamarádka.
15
00:00:42,918 --> 00:00:46,338
Teď se starám hlavně o sebe.
Už nejsi mým idolem.
16
00:00:46,421 --> 00:00:48,590
Stěhuju se.
00:00:55,256 --> 00:01:02,478
Titulky přeložila TheEissy
17
00:01:20,789 --> 00:01:24,459
Bylo by jednodušší,
kdyby sis prostě vybalila.
18
00:01:24,543 --> 00:01:26,170
A tišší.
19
00:01:26,253 --> 00:01:30,966
Kandiduju na nejhoršího hosta.
Vyhraju?
20
00:01:31,049 --> 00:01:35,721
Když si oblečeš ty malé šortky,
určitě to zvážím.
21
00:01:35,804 --> 00:01:39,975
Měla bych ti poděkovat snídaní do postele,
že jsi mě sem vzal.
22
00:01:40,058 --> 00:01:43,187
Ahsho, vážně?
Vždyť to nic nebylo.
........