1
00:00:01,335 --> 00:00:03,235
Nastražená výbušnina.
Puls 168, nitkovitý.
2
00:00:03,236 --> 00:00:05,136
Tlak 74, palpitace, četné
poranění břicha střepinami.
3
00:00:05,139 --> 00:00:08,307
Dvě velké infuze fyziologického
roztoku na plné obrátky.
4
00:00:08,309 --> 00:00:09,641
- Ještě někdo další?
- Ne. Jeho partner byl zabit.
5
00:00:09,643 --> 00:00:12,011
Time Armstrongu!
Potřebuji, ať bojuješ,
6
00:00:12,013 --> 00:00:13,645
- abys zůstal s námi, slyšíš mě?
- Ano, pane.
7
00:00:13,647 --> 00:00:15,280
Pojďme zastavit krvácení.
8
00:00:15,282 --> 00:00:16,582
A chci dvě jednotky krve.
9
00:00:16,584 --> 00:00:18,250
Podejte mi skalpel...
10
00:00:33,401 --> 00:00:36,168
? No, říkají mi
Devastátor... ?
11
00:00:37,870 --> 00:00:39,805
Musíš být můj nový učedník.
12
00:00:39,807 --> 00:00:42,174
Ano, pane.
Pro změnu.
13
00:00:45,579 --> 00:00:47,613
Tmavá a sladká.
Udělal sis domácí úkol.
14
00:00:47,615 --> 00:00:49,415
Pojďme se podívat, jestli se
to udrží.
15
00:00:49,417 --> 00:00:52,351
Po cestě mě můžeš informovat
o novém případu.
16
00:00:52,353 --> 00:00:54,219
Jsem nadšen, že budu pracovat
s týmem géniů.
17
00:00:54,221 --> 00:00:56,188
Jací jsou?
18
00:00:56,190 --> 00:00:58,624
Jsou jedineční.
19
00:00:58,626 --> 00:01:02,628
? <i>On je pouze... devastátor</i> ?
20
00:01:02,630 --> 00:01:04,096
? <i>On je pouze...</i> ?
21
00:01:04,098 --> 00:01:05,764
Já nevím.
Nemyslím, že se snaží.
22
00:01:05,766 --> 00:01:07,599
Jsem unaven.
........