1
00:00:06,040 --> 00:00:10,240
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz

2
00:01:03,360 --> 00:01:07,360
House Edna, Wardens of Subs
presents

3
00:01:10,100 --> 00:01:14,580
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing

4
00:01:17,040 --> 00:01:21,200
Překlad:
ser Kailik z Mácha's Castle

5
00:01:25,080 --> 00:01:29,620
Překlad:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu

6
00:01:33,020 --> 00:01:37,480
Korekce a časování:
OlafDark a Xavik

7
00:01:40,940 --> 00:01:46,920
HRA O TRŮNY
S06 E03 KŘIVOPŘÍSEŽNÍK

8
00:03:01,060 --> 00:03:03,360
V klidu, pomalu.

9
00:03:03,840 --> 00:03:05,780
V klidu.

10
00:03:11,940 --> 00:03:13,900
Co si pamatuješ?

11
00:03:20,780 --> 00:03:22,580
Bodli mě.

12
00:03:26,760 --> 00:03:28,580
Olly...

13
00:03:30,860 --> 00:03:33,160
Bodl mi do srdce nůž.

14
00:03:39,020 --> 00:03:41,440
Neměl bych tu být.

15
00:03:42,960 --> 00:03:44,960
Paní tě přivedla zpět.

16
00:03:48,080 --> 00:03:51,560
Poté, co tě bodli
a umřel jsi, kam jsi šel?

17
00:03:51,600 --> 00:03:53,480
Co jsi viděl?

18
00:03:58,140 --> 00:04:00,000
Nic.

19
00:04:02,680 --> 00:04:04,640
Vůbec nic tam nebylo.

20
00:04:08,980 --> 00:04:11,660
Pán tě přivedl zpátky z nějakého důvodu.

21
00:04:13,980 --> 00:04:18,200
Stannis nebyl zaslíbený princ,
ale někdo jím být musí.

22
00:04:22,880 --> 00:04:25,100
Můžeš nám dát chvilku?

23
00:04:45,380 --> 00:04:47,480
Byl jsi mrtvý.
........