1
00:00:00,000 --> 00:00:02,561
<i>Viděli jste...
Je tu agent Dao.</i>

2
00:00:02,562 --> 00:00:03,902
Právě teď si prohlíží tvou poštu.

3
00:00:03,904 --> 00:00:05,035
Tomu chlapovi se nedá věřit.

4
00:00:05,035 --> 00:00:06,649
Jak dobře znáte Alice Vaughanovou?

5
00:00:06,651 --> 00:00:09,797
Dost dobře na to, abych věděla,
že jste jí dal do domu štěnici.

6
00:00:09,832 --> 00:00:13,700
Pokud se k ní ještě přiblížíte,
osobně dohlédnu na to,

7
00:00:13,736 --> 00:00:16,438
že budete deportován
zpět tam, odkud jste přišel.

8
00:00:16,472 --> 00:00:18,306
Možná bys měla chuť na drink?

9
00:00:18,339 --> 00:00:21,042
Shawn mě tak trochu
pozval na večeři.

10
00:00:21,077 --> 00:00:23,344
Naše splátka už je oficiálně
po splatnosti,

11
00:00:23,379 --> 00:00:25,179
takže nebude trvat dlouho
a někoho na nás pošlou.

12
00:00:25,214 --> 00:00:27,981
A až se to stane,
budeme mít dvě možnosti...

13
00:00:28,016 --> 00:00:29,284
zaplatit nebo zemřít.

14
00:00:29,318 --> 00:00:31,077
Ta slova jsi mi vzala přímo z úst.

15
00:00:31,086 --> 00:00:33,388
Doufám, že tě nebudu muset zabít.

16
00:00:33,421 --> 00:00:36,357
Proč jsi odešla od rodiny?
Byla jsi další na řadě.

17
00:00:36,391 --> 00:00:38,702
Nikdy jsem nebyla na řadě,
protože jsem žena.

18
00:00:38,702 --> 00:00:41,329
Náš dobrodinec se rozhodl
prominout vám tento měsíc splátku.

19
00:00:41,363 --> 00:00:42,696
Musíte pro něj ukrást náramek.

20
00:00:42,730 --> 00:00:43,797
Shiveovi jsou tady.

21
00:00:43,833 --> 00:00:46,400
To jdou po tom náramku
všichni zločinci v tomto městě?

22
00:00:46,434 --> 00:00:47,202
- Ahoj, Bene.
- Ahoj, Mickey.
........