1
00:00:59,051 --> 00:01:00,344
Šerif tu je?

2
00:01:00,511 --> 00:01:03,472
Šerif Lotus je na jednání.
Mohu nějak pomoct?

3
00:01:04,473 --> 00:01:07,309
Mám informaci, kterou musí slyšet.

4
00:01:15,192 --> 00:01:17,486
Mohu vám nějak pomoct?

5
00:01:18,112 --> 00:01:22,116
Chce, abyste věděli, že nepřestane.
Zabití těch dívek je teprve začátek.

6
00:01:22,283 --> 00:01:26,328
-Co je to?
-Chce, abyste to viděl. Vy všichni.

7
00:01:26,662 --> 00:01:30,749
Co to sakra děláte?
Ne! Ne! Nedělejte to!

8
00:03:15,479 --> 00:03:16,522
BANSHEE IV.

9
00:03:16,605 --> 00:03:18,440
6. díl: Psí zápasy mají
jen jeden konec

10
00:03:41,672 --> 00:03:43,299
Calvine.

11
00:03:48,095 --> 00:03:49,889
Kde jsi byl?

12
00:03:54,810 --> 00:03:58,230
Co se ti stalo?
To je krev?

13
00:03:59,857 --> 00:04:02,484
-Calvine?
-Ticho.

14
00:04:05,070 --> 00:04:08,240
-Přestaň, prosím. Dost!
-Co je to s tebou, zatraceně?

15
00:04:08,407 --> 00:04:13,037
-Nic, jen je to surové. Prosím.
-Ježiši!

16
00:04:13,996 --> 00:04:16,665
Kdo je to?
Ty pícháš s někým jiným?

17
00:04:16,749 --> 00:04:19,752
Cože? Ne. Jistě, že ne.

18
00:04:20,920 --> 00:04:24,131
Nešukali jsme už měsíce.
Co se děje?

19
00:04:25,716 --> 00:04:30,012
Vyděsil jsi mě.
Jo, vyděsil jsi mě.

20
00:04:42,483 --> 00:04:47,613
Co se tady děje? Co se stalo?
Co se ti stalo?

21
00:04:54,662 --> 00:04:56,372
Calvine!

22
00:04:57,706 --> 00:05:01,835
Calvine! Calvine, nech toho.
........