1
00:00:59,051 --> 00:01:00,344
Šerif tu je?
2
00:01:00,511 --> 00:01:03,472
Šerif Lotus je na jednání.
Mohu nějak pomoct?
3
00:01:04,473 --> 00:01:07,309
Mám informaci, kterou musí slyšet.
4
00:01:15,192 --> 00:01:17,486
Mohu vám nějak pomoct?
5
00:01:18,112 --> 00:01:22,116
Chce, abyste věděli, že nepřestane.
Zabití těch dívek je teprve začátek.
6
00:01:22,283 --> 00:01:26,328
-Co je to?
-Chce, abyste to viděl. Vy všichni.
7
00:01:26,662 --> 00:01:30,749
Co to sakra děláte?
Ne! Ne! Nedělejte to!
8
00:03:15,479 --> 00:03:16,522
BANSHEE IV.
9
00:03:16,605 --> 00:03:18,440
6. díl: Psí zápasy mají
jen jeden konec
10
00:03:41,672 --> 00:03:43,299
Calvine.
11
00:03:48,095 --> 00:03:49,889
Kde jsi byl?
12
00:03:54,810 --> 00:03:58,230
Co se ti stalo?
To je krev?
13
00:03:59,857 --> 00:04:02,484
-Calvine?
-Ticho.
14
00:04:05,070 --> 00:04:08,240
-Přestaň, prosím. Dost!
-Co je to s tebou, zatraceně?
15
00:04:08,407 --> 00:04:13,037
-Nic, jen je to surové. Prosím.
-Ježiši!
16
00:04:13,996 --> 00:04:16,665
Kdo je to?
Ty pícháš s někým jiným?
17
00:04:16,749 --> 00:04:19,752
Cože? Ne. Jistě, že ne.
18
00:04:20,920 --> 00:04:24,131
Nešukali jsme už měsíce.
Co se děje?
19
00:04:25,716 --> 00:04:30,012
Vyděsil jsi mě.
Jo, vyděsil jsi mě.
20
00:04:42,483 --> 00:04:47,613
Co se tady děje? Co se stalo?
Co se ti stalo?
21
00:04:54,662 --> 00:04:56,372
Calvine!
22
00:04:57,706 --> 00:05:01,835
Calvine! Calvine, nech toho.
........