1
00:00:05,602 --> 00:00:07,602
Kupředu!
2
00:01:04,378 --> 00:01:05,878
Ústup!
3
00:01:06,416 --> 00:01:08,522
Ústup! Ústup!
4
00:01:16,174 --> 00:01:17,174
Běžte!
5
00:01:17,254 --> 00:01:18,354
Sem, rychle!
6
00:01:25,680 --> 00:01:28,544
Dělostřelectvo už nemá
střelný prachy ani munici.
7
00:01:28,624 --> 00:01:32,263
Druhý prapor rozdrtili.
Už po nich nemáme co házet.
8
00:01:37,110 --> 00:01:40,236
- Zůstaňte tady.
- Kam jdeš? Athosi!
9
00:01:56,055 --> 00:01:58,905
Co tady sakra děláte?
Vraťte se ke svým mužům.
10
00:01:59,943 --> 00:02:03,671
Mí muži jsou povražděni.
Chcete tam poslat meče proti dělům.
11
00:02:03,751 --> 00:02:06,851
Linii udržíte za každou cenu,
kapitáne. To pole musíme dobýt.
12
00:02:06,931 --> 00:02:10,691
Naše děla jsou k ničemu.
Kde je prach, který jste nám slíbili?
13
00:02:10,771 --> 00:02:13,063
Zásobovací povoz nedorazil.
14
00:02:13,143 --> 00:02:18,296
Budete muset postupovat bez podpory
dělostřelectva. - Do jednoho nás zabijí.
15
00:02:18,376 --> 00:02:23,306
Jste vojáci, oddíl samotného krále.
Teď se tam vraťte a zemřete pro něj.
16
00:02:24,062 --> 00:02:25,612
To je vaše strategie?
17
00:02:26,843 --> 00:02:29,115
Sledovat, jak umírají dobří muži?
18
00:02:29,195 --> 00:02:31,395
Vraťte se za svými muži, kapitáne,
19
00:02:31,475 --> 00:02:34,175
nebo vás nechám postavit
před válečný soud.
20
00:03:10,325 --> 00:03:13,076
Grimaud. To je nemožné,
tady nemůžete být.
21
00:03:13,513 --> 00:03:15,972
Dám vám ty peníze, přísahám!
22
00:03:16,052 --> 00:03:18,202
Myslíš, že se přede mnou schováš?
23
........