1
00:00:28,975 --> 00:00:33,055
<i>Počul si cvrčkov skoro ráno,</i>
2
00:00:33,105 --> 00:00:37,095
<i>Číhajú okolo vchodu vo
dvojiciach, trojiciach,</i>
3
00:00:37,145 --> 00:00:40,935
<i>Klementínka ti hovorila,
nemihotať sa s vánkom,</i>
4
00:00:40,985 --> 00:00:45,105
<i>Vezmem ťa na miesta, kde
sa neodvažujeme hovoriť.</i>
5
00:00:45,155 --> 00:00:48,945
<i>Červené svetlo signalizuje,
pozor, je nebezpečná,</i>
6
00:00:48,995 --> 00:00:52,645
<i>ale bež chlapče, skús šťastie,
možno budeš mať úspech.</i>
7
00:00:52,695 --> 00:00:56,545
<i>Len skoč do obydlia ligrovej papule.</i>
8
00:00:56,595 --> 00:01:00,315
<i>Zahľaď sa do paniky
pre trochu vzrušenia.</i>
9
00:01:00,365 --> 00:01:04,925
<i>Vieš, že tu nemáš čo robiť,
ale čas odísť už pominul.</i>
10
00:01:04,975 --> 00:01:06,595
Pernell?
11
00:01:06,645 --> 00:01:08,425
<i>Len veľkoleposť v rukách
tvojich dobrých úmysloch.</i>
12
00:01:08,475 --> 00:01:10,265
<i>Vieš, že tu nemáš čo robiť,</i>
13
00:01:10,315 --> 00:01:12,435
<i>Ale už nemáš žiadne peniaze,</i>
14
00:01:12,485 --> 00:01:14,605
<i>Len svoju reputáciu a dobrý úmysel.</i>
15
00:01:14,655 --> 00:01:19,335
<i>Dobrý úmysel.</i>
16
00:01:19,385 --> 00:01:23,475
<i>Svoj dobrý úmysel.</i>
17
00:02:21,515 --> 00:02:24,035
Prosím, Pane,
18
00:02:24,085 --> 00:02:26,875
ako tvoj služobník,
19
00:02:26,925 --> 00:02:30,605
prosím ťa, daj mi silu
vykonať Tvoju vôľu.
20
00:02:30,655 --> 00:02:33,475
Daj mi silu, drahý Pane.
21
00:02:50,415 --> 00:02:51,835
Urob to.
22
00:02:51,885 --> 00:02:53,435
Urob to.
23
00:02:53,485 --> 00:02:55,605
Zastreľ ju.
........