1
00:00:01,168 --> 00:00:03,027
V minulých dílech "The Path"...
2
00:00:03,028 --> 00:00:04,097
- Kde jsi byl?
- Můžeme si promluvit o samotě?
3
00:00:04,098 --> 00:00:05,127
Vídá se s holkou.
4
00:00:05,128 --> 00:00:06,967
- Jakou holkou?
- IS holkou.
5
00:00:06,968 --> 00:00:08,127
Musíš se s tím vypořádat, Sarah.
6
00:00:08,128 --> 00:00:10,097
Nevíš jaké to je,
ztratit dítě.
7
00:00:10,098 --> 00:00:12,097
Jdi do svého pokoje,
vyřešíme to později.
8
00:00:12,098 --> 00:00:14,027
To je to, kde jsi byl, s IS dívkou?
9
00:00:14,028 --> 00:00:16,047
Hawk řekl, že nechce
odejít ze školy.
10
00:00:16,048 --> 00:00:18,117
Je to stejné jako to,
co se stalo s Tessou.
11
00:00:18,118 --> 00:00:20,017
Bylo jí skoro 16.
12
00:00:20,018 --> 00:00:21,657
Nech mě pomodlit se s tebou.
13
00:00:21,557 --> 00:00:22,157
Alison Kempová?
14
00:00:22,158 --> 00:00:25,057
A jste si vážně jistá, že
se váš muž nezabil?
15
00:00:25,058 --> 00:00:26,967
To ráno, kdy "skočil"
16
00:00:26,968 --> 00:00:28,167
mi řekl, že má pochybnosti.
17
00:00:28,168 --> 00:00:29,977
Jason a Alison Kempovi.
18
00:00:29,978 --> 00:00:33,067
Zkontroluj to. Lima, Lima, Lima.
19
00:00:33,068 --> 00:00:34,167
Připadá mi to, jako nelegální obchody.
20
00:00:34,168 --> 00:00:37,017
Vaše žena a syn jsou v Peru.
21
00:00:37,018 --> 00:00:38,087
Moje žena je zoufalá.
22
00:00:38,088 --> 00:00:39,947
Živíte se na lidech, jako oni.
23
00:00:39,948 --> 00:00:42,047
Moje kolegyně je kurva anděl,
24
........