1
00:00:01,168 --> 00:00:03,027
V minulých dílech "The Path"...

2
00:00:03,028 --> 00:00:04,097
- Kde jsi byl?
- Můžeme si promluvit o samotě?

3
00:00:04,098 --> 00:00:05,127
Vídá se s holkou.

4
00:00:05,128 --> 00:00:06,967
- Jakou holkou?
- IS holkou.

5
00:00:06,968 --> 00:00:08,127
Musíš se s tím vypořádat, Sarah.

6
00:00:08,128 --> 00:00:10,097
Nevíš jaké to je,
ztratit dítě.

7
00:00:10,098 --> 00:00:12,097
Jdi do svého pokoje,
vyřešíme to později.

8
00:00:12,098 --> 00:00:14,027
To je to, kde jsi byl, s IS dívkou?

9
00:00:14,028 --> 00:00:16,047
Hawk řekl, že nechce
odejít ze školy.

10
00:00:16,048 --> 00:00:18,117
Je to stejné jako to,
co se stalo s Tessou.

11
00:00:18,118 --> 00:00:20,017
Bylo jí skoro 16.

12
00:00:20,018 --> 00:00:21,657
Nech mě pomodlit se s tebou.

13
00:00:21,557 --> 00:00:22,157
Alison Kempová?

14
00:00:22,158 --> 00:00:25,057
A jste si vážně jistá, že
se váš muž nezabil?

15
00:00:25,058 --> 00:00:26,967
To ráno, kdy "skočil"

16
00:00:26,968 --> 00:00:28,167
mi řekl, že má pochybnosti.

17
00:00:28,168 --> 00:00:29,977
Jason a Alison Kempovi.

18
00:00:29,978 --> 00:00:33,067
Zkontroluj to. Lima, Lima, Lima.

19
00:00:33,068 --> 00:00:34,167
Připadá mi to, jako nelegální obchody.

20
00:00:34,168 --> 00:00:37,017
Vaše žena a syn jsou v Peru.

21
00:00:37,018 --> 00:00:38,087
Moje žena je zoufalá.

22
00:00:38,088 --> 00:00:39,947
Živíte se na lidech, jako oni.

23
00:00:39,948 --> 00:00:42,047
Moje kolegyně je kurva anděl,

24
........