1
00:00:01,417 --> 00:00:05,104
Vzhledem k náhlému
poklesu krevního tlaku a pulsu,

2
00:00:05,105 --> 00:00:07,372
jsem stanovil
jako diagnózu odtržení placenty.

3
00:00:07,374 --> 00:00:10,226
Úspěšně jsme provedli
akutní císařský řez.

4
00:00:10,227 --> 00:00:13,596
Měla bolesti
na hrudi, mělce dýchala...

5
00:00:13,597 --> 00:00:16,949
klasické příznaky
embolie plodové vody.

6
00:00:16,950 --> 00:00:19,118
Přestaly jí fungovat plíce.

7
00:00:19,719 --> 00:00:23,456
Musel jsem ji dostat na přístroje.
Ztráceli jsme ji.

8
00:00:23,556 --> 00:00:25,157
A pak měla zástavu.

9
00:00:25,158 --> 00:00:27,210
To stačí.

10
00:00:28,545 --> 00:00:31,997
Udržel jsem ji naživu dost
dlouho, aby se mohla stát matkou.

11
00:00:31,998 --> 00:00:35,717
To bylo zoufalé.

12
00:00:35,718 --> 00:00:38,971
Nechci zemřít.

13
00:00:38,972 --> 00:00:40,617
Každý jednou zemře.

14
00:00:43,050 --> 00:00:45,468
The Blacklist 3x19
Cape May

15
00:00:45,671 --> 00:00:48,938
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

16
00:00:49,038 --> 00:00:50,625
www.neXtWeek.cz

17
00:01:30,990 --> 00:01:32,540
Je čas jít, pane Rede.

18
00:01:32,541 --> 00:01:33,825
Je čas jít.

19
00:01:33,826 --> 00:01:35,894
Ne. Ne, ne, ještě ne.

20
00:01:35,895 --> 00:01:38,881
Chci ještě jednu.
Chci ještě jednu.

21
00:01:38,981 --> 00:01:41,567
- Zaplatím a chci ještě jednu.
- Ne. Vy jít. Je pátek.

22
00:01:41,667 --> 00:01:44,587
Je to na vás
moc dlouho. Vy jít.

........