1
00:00:59,161 --> 00:01:00,741
Sundal jsi to?
2
00:01:01,683 --> 00:01:02,541
Ne.
3
00:01:03,082 --> 00:01:04,246
Není jak.
4
00:01:05,256 --> 00:01:06,730
Nemůžu to udělat.
5
00:01:06,830 --> 00:01:08,256
Tak utečeme.
6
00:01:08,356 --> 00:01:09,909
Zmizíme.
7
00:01:13,873 --> 00:01:15,122
Tudy. Teď.
8
00:01:38,340 --> 00:01:39,527
- Tudy!
- Ne! Karime!
9
00:01:46,542 --> 00:01:47,781
Karime!
10
00:01:51,067 --> 00:01:52,291
<i>Nechte ho.</i>
11
00:01:52,391 --> 00:01:54,701
<i>Musíme odtud zmizet.</i>
12
00:01:59,555 --> 00:02:02,847
NCIS: Los Angeles 7x19
The Seventh Child
13
00:02:02,947 --> 00:02:06,020
překlad: ykayka
korekce: jeriska03
14
00:02:06,120 --> 00:02:08,180
www.neXtWeek.cz
15
00:02:21,345 --> 00:02:23,594
- Máš domácí kancelář.
- Ty ji nepotřebuješ.
16
00:02:23,694 --> 00:02:25,755
Je to další pokoj na tvůj binec.
17
00:02:25,855 --> 00:02:28,818
Možná další ložnici,
jako třeba pro tvou mámu.
18
00:02:28,918 --> 00:02:30,936
Tvůj argument?
Ložnice pro mou mámu?
19
00:02:31,036 --> 00:02:33,373
Když budeme pořád
nad sebou, nebude to fungovat.
20
00:02:33,374 --> 00:02:36,089
Zajímavé, myslel jsem,
že nad sebou nám to funguje.
21
00:02:36,189 --> 00:02:38,812
Hej. Jsme v práci.
Žádné řeči o sexu.
22
00:02:38,912 --> 00:02:40,762
- Chceš kávu?
- Ne, pro mě žádnou kávu.
23
00:02:40,862 --> 00:02:43,932
........