1
00:00:00,000 --> 00:00:02,002
BAD JUDGE 1x04 - Knife to a Gunpoint
Překlad: tarba

2
00:00:02,127 --> 00:00:04,838
Co tak hoří, že ses
dožadovala pracovního obědu?

3
00:00:04,880 --> 00:00:07,090
Co, hromadí se zatykače?
Musí se projít důkazy?

4
00:00:07,132 --> 00:00:09,551
Úterní dávka zapečených
brambor.

5
00:00:09,593 --> 00:00:10,886
Měla jsem na ně šílenou chuť,

6
00:00:10,928 --> 00:00:12,387
a je hnus, to jíst sám.

7
00:00:12,429 --> 00:00:14,223
Je lepší podělit se se
svým oblíbeným zřízencem.

8
00:00:14,264 --> 00:00:15,641
Ne, ne, takhle jíst nemůžu.

9
00:00:15,682 --> 00:00:17,100
Než se naděju,
budu mít pupek

10
00:00:17,142 --> 00:00:19,061
a budu vypadat jako
Medvídek Pú.

11
00:00:20,437 --> 00:00:23,941
Nenápadně, velmi nenápadně
se podívej přes bar.

12
00:00:23,982 --> 00:00:25,067
Vidíš tam toho chlapa?

13
00:00:25,108 --> 00:00:26,860
- Je povědomý?
- Kde? Kde?

14
00:00:26,902 --> 00:00:28,237
Nebyl před několika
lety u mého soudu?

15
00:00:28,278 --> 00:00:29,738
Ano, to je on. To je on.

16
00:00:29,780 --> 00:00:32,199
Už vím, je to Byron Cash.
Pamatuju si ho.

17
00:00:32,241 --> 00:00:34,493
- Pamatuješ si ten případ?
- Jo, jo, drogy, zbraně.

18
00:00:34,535 --> 00:00:35,536
Nemůžu uvěřit, že už
je venku.

19
00:00:35,577 --> 00:00:37,454
Bývalý zločinec se promenáduje
v policajtském baru,

20
00:00:37,496 --> 00:00:41,250
policajstkém baru, o kterém všichni
vědí, že tam chodí soudkyně Wrightová.

21
00:00:41,291 --> 00:00:43,919
Není to správné. Ne.

22
........