1
00:00:02,005 --> 00:00:03,305
<i>Seber se, právníku.</i>
2
00:00:03,306 --> 00:00:06,442
<i>Dostaň toho chlapa
tak jako vždy.<i>
3
00:00:07,844 --> 00:00:09,512
<i>Už to nemůžeš dělat, co?</i>
4
00:00:09,513 --> 00:00:10,780
<i>Jsi podvodník.</i>
5
00:00:10,781 --> 00:00:12,782
<i>Ostuda. Ostuda.</i>
6
00:00:12,783 --> 00:00:13,816
<i>Sklapni!</i>
7
00:00:18,288 --> 00:00:19,622
<i>Sakra, Mitchi.</i>
8
00:00:19,623 --> 00:00:22,892
<i>Řekl jsi mi,
že jsi s kokainem skončil.</i>
9
00:00:22,893 --> 00:00:26,996
<i>Řekl jsem to jen proto,
abys mi pořád nestála za zadkem.</i>
10
00:00:26,997 --> 00:00:29,386
<i>Co mám asi tak říct
soudci Hornstockovi?</i>
11
00:00:29,387 --> 00:00:31,453
<i>Řekni mu, ať počká!
Všichni můžou počkat!</i>
12
00:00:31,454 --> 00:00:32,868
<i>Jsem zatracenej Grinder.</i>
13
00:00:34,671 --> 00:00:36,172
<i>Tak pojď dovnitř, zlato...</i>
14
00:00:36,173 --> 00:00:38,174
<i>A žvaň.</i>
15
00:00:38,175 --> 00:00:39,842
<i>Tak...</i>
16
00:00:39,843 --> 00:00:41,677
<i>jak...</i>
17
00:00:41,678 --> 00:00:43,512
<i>to umíš...</i>
18
00:00:43,513 --> 00:00:45,281
<i>jen ty.</i>
19
00:00:46,416 --> 00:00:49,852
<i>Myslíš si, že když jsi
dcerou mého partnera,</i>
20
00:00:49,853 --> 00:00:51,887
<i>tak že máme společný osud?</i>
21
00:00:54,357 --> 00:00:57,560
<i>Tak to jsi se šeredně spletla.</i>
22
00:00:59,696 --> 00:01:00,963
<i>Ne, ne, ne, ne.</i>
23
00:01:00,964 --> 00:01:04,100
<i>Ne!</i>
24
00:01:04,101 --> 00:01:07,208
........