1
00:00:02,304 --> 00:00:04,452
Takže Montgomerymu prostě projde vražda?

2
00:00:04,480 --> 00:00:08,434
Táhla Henryho Guenthera k výslechu,
obvinila ho z organizování vraždy.

3
00:00:08,494 --> 00:00:11,180
Teď si táta myslí,
že ve firmě je další krtek.

4
00:00:11,200 --> 00:00:12,301
Co s tím chce dělat?

5
00:00:12,321 --> 00:00:15,165
Rozebírat budovu,
dokud nenajde zdroj úniku.

6
00:00:15,233 --> 00:00:17,636
Chceš vědět, jak jsem se dostala od
Janet Wongové k Henrymu Guentherovi?

7
00:00:17,704 --> 00:00:20,179
Ta nahrávka Guenthera
a Nevilla Montgomeryho.

8
00:00:20,199 --> 00:00:22,568
Cross mi řekl, abych na té nahrávce
vyšetřování nezakládala.

9
00:00:22,588 --> 00:00:23,575
Proč ne?

10
00:00:23,642 --> 00:00:27,216
Protože cokoli zástupce Halford uslyší,
uslyší i Neville Montgomery.

11
00:00:27,675 --> 00:00:29,241
Mohu vám pomoci?

12
00:00:29,536 --> 00:00:32,975
Před měsícem mi diagnostikovali Graves-
-Basedowovu chorobu.

13
00:00:32,995 --> 00:00:35,783
Proč jsi mi to neřekl dřív?

14
00:00:50,163 --> 00:00:52,431
Jak je?
Bavíte se? Dobře.

15
00:00:56,173 --> 00:00:57,547
To je její klub?

16
00:00:57,891 --> 00:00:59,617
Ashley?
Ano.

17
00:00:59,801 --> 00:01:04,047
Ona je tvář pro veřejnost,
on řeší hotovost, bezpečnost...

18
00:01:04,114 --> 00:01:05,773
A vše, co potřebují, jsi ty.

19
00:01:06,223 --> 00:01:07,837
Máš to vymyšlené, Charlesi.

20
00:01:07,976 --> 00:01:10,197
A proto dostanu 10 % hrubého.

21
00:01:10,597 --> 00:01:12,587
Mluví o nás.

22
00:01:13,219 --> 00:01:14,619
Mluví o tobě.

23
........