1
00:01:07,860 --> 00:01:10,571
Máme tu křižáka.
2
00:01:11,655 --> 00:01:13,448
Věří ve spravedlnost
3
00:01:13,448 --> 00:01:15,742
a dobrotu.
4
00:01:15,742 --> 00:01:18,203
Ve všechny tyhle pohádky.
5
00:01:18,912 --> 00:01:21,582
Děkujeme vám za vaše služby.
6
00:01:22,916 --> 00:01:25,627
Zde je vaše cena.
7
00:01:46,732 --> 00:01:48,192
Jděte, rychle, rychle.
8
00:01:56,533 --> 00:01:59,286
- No tak, no tak, no tak, ticho!
- Jdeme.
9
00:02:32,611 --> 00:02:34,112
Přeskočil plot. Já ne...
10
00:02:34,112 --> 00:02:35,572
Nemůže bejt daleko.
11
00:02:37,115 --> 00:02:38,700
Takže jsme ho ztratili?
12
00:02:38,700 --> 00:02:40,369
Jo, možná.
13
00:02:43,747 --> 00:02:45,541
V pořádku.
14
00:02:50,170 --> 00:02:51,463
Najděte ho.
15
00:02:51,463 --> 00:02:53,924
Zabijte ho.
16
00:03:06,520 --> 00:03:08,230
Co to má sakra bejt?
17
00:03:08,230 --> 00:03:11,692
Lee, jednou tě nechám ovládat rádio
a ty mi uděláš tohle?
18
00:03:11,692 --> 00:03:13,694
Tomu nerozumím.
V Hongkongu je to velký hit.
19
00:03:13,694 --> 00:03:16,572
Z týhle písničky se mi chce sjet
s autem z nejbližšího útesu.
20
00:03:16,572 --> 00:03:18,198
- Zalíbí se ti.
- Rozhodně ne.
21
00:03:19,283 --> 00:03:20,576
Hele, Lee, dám ti na dnešek úkol:
22
00:03:20,576 --> 00:03:23,662
až přijdeš domů,
nauč se něco o americký muzice.
23
00:03:23,662 --> 00:03:25,497
O americké hudbě vím všechno.
24
00:03:25,497 --> 00:03:28,542
........