1
00:00:50,740 --> 00:00:52,440
Pojď, Willo.
2
00:01:22,660 --> 00:01:24,320
Dobře.
3
00:01:32,660 --> 00:01:35,040
Jo, takto je to pěkné.
4
00:01:40,080 --> 00:01:42,060
Kytička by měla být tady.
5
00:01:49,080 --> 00:01:51,340
Všechno to polož na kytičky.
6
00:01:56,100 --> 00:01:58,540
Rychle, jinak budeme mít průšvih.
7
00:02:09,720 --> 00:02:12,120
- Pojď.
- Už jdu.
8
00:02:29,300 --> 00:02:33,600
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>
9
00:02:33,660 --> 00:02:37,380
<i>přeložili L0newolf a Xavik</i>
10
00:02:45,500 --> 00:02:48,180
Slyšíš mě?
Zbláznil ses, Nicku?
11
00:02:48,250 --> 00:02:50,280
- Omlouvám se.
- Ještě jednou to uděláš
12
00:02:50,320 --> 00:02:53,020
a nechám tě v tomto
zatraceným oceánu. Myslím to vážně.
13
00:02:53,040 --> 00:02:55,400
- Myslel jsem, že jsem něco slyšel.
- Co jsi mohl slyšet?
14
00:02:55,440 --> 00:02:58,300
Nevím.
Jako by něco naráželo do trupu lodi.
15
00:02:58,660 --> 00:03:02,080
Ale málem ses nechal zabít.
Málem kvůli tobě zemřel Travis.
16
00:03:02,120 --> 00:03:04,320
Stále se snažíme pomáhat lidem, ne?
17
00:03:05,300 --> 00:03:08,480
Ano. Lidem, které vidíme.
18
00:03:09,920 --> 00:03:11,860
Maddy.
19
00:03:12,340 --> 00:03:14,520
Nick na té lodi našel lodní deník.
20
00:03:14,600 --> 00:03:16,400
Máme problém.
21
00:03:17,560 --> 00:03:19,480
San Diego padlo.
22
00:03:20,500 --> 00:03:22,540
- Jak špatný to je?
- Je s ním konec.
23
00:03:22,580 --> 00:03:24,420
- Co? Počkat, počkat.
- Jak to myslíte?
........