1
00:00:00,880 --> 00:00:03,760
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:04,020 --> 00:00:07,140
Trčíme na téhle lodi,
bez zásob, bez konkrétního plánu.
3
00:00:07,420 --> 00:00:09,940
Na jih. Do San Diega.
4
00:00:10,200 --> 00:00:13,140
Musíme se držet dál od pobřeží,
od lidí a od dalších plavidel.
5
00:00:13,200 --> 00:00:16,600
- Strande? - Možná má pohnutky,
o které se s námi nedělí.
6
00:00:16,650 --> 00:00:19,860
<i>- Chrisi, je mi to líto.</i>
- Tys ji zastřelil!
7
00:00:20,300 --> 00:00:23,100
To, co jste udělal
pro jeho matku, bylo milosrdenství.
8
00:00:23,940 --> 00:00:25,640
Nicku!
9
00:00:26,840 --> 00:00:30,320
- Měli bychom zmizet.
- Ať už to udělal kdokoliv, tak se vrací.
10
00:01:15,400 --> 00:01:17,100
Pojď, Willo.
11
00:01:47,320 --> 00:01:48,980
Dobře.
12
00:01:57,320 --> 00:01:59,700
Jo, takto je to pěkné.
13
00:02:04,740 --> 00:02:06,720
Kytička by měla být tady.
14
00:02:13,740 --> 00:02:16,000
Všechno to polož na kytičky.
15
00:02:20,760 --> 00:02:23,200
Rychle, jinak budeme mít průšvih.
16
00:02:34,380 --> 00:02:36,780
- Pojď.
- Už jdu.
17
00:02:53,960 --> 00:02:58,260
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>
18
00:02:58,320 --> 00:03:02,040
<i>přeložili L0newolf a Xavik</i>
19
00:03:08,900 --> 00:03:11,580
Slyšíš mě?
Zbláznil ses, Nicku?
20
00:03:11,650 --> 00:03:13,680
- Omlouvám se.
- Ještě jednou to uděláš
21
00:03:13,720 --> 00:03:16,420
a nechám tě v tomto
zatraceným oceánu. Myslím to vážně.
22
00:03:16,440 --> 00:03:18,800
- Myslel jsem, že jsem něco slyšel.
- Co jsi mohl slyšet?
23
........