1
00:00:01,288 --> 00:00:02,838
<i>V předchozích dílech:</i>

2
00:00:07,252 --> 00:00:10,970
Pan Darhk bude držen
bez kauce a možnosti propuštění.

3
00:00:11,050 --> 00:00:14,717
Můžete zavolat své organizaci
a nechat doručit tu druhou zprávu.

4
00:00:14,797 --> 00:00:17,766
Říkal,
že jste jeho eso v rukávu.

5
00:00:17,846 --> 00:00:19,783
Mám vám tak říkat,

6
00:00:21,278 --> 00:00:24,066
nebo preferujete
oslovení pan Diggle?

7
00:00:44,779 --> 00:00:48,960
Andy. Co tu
děláš ve tmě, chlape?

8
00:00:49,040 --> 00:00:50,840
Nechtěl jsem vzbudit Saru.

9
00:00:51,957 --> 00:00:54,912
- Díky, že jsi mi řekl, kde je.
- Chci, aby ses cítil bezpečně.

10
00:00:54,992 --> 00:00:58,033
V telefonu jsi zněl dost
roztřeseně. Co se děje?

11
00:00:58,113 --> 00:01:00,116
HIVE ví, že jsem naživu, Johne.

12
00:01:00,196 --> 00:01:03,537
- Šli po tobě? - Svým způsobem.
Jeden z nich se se mnou spojil,

13
00:01:03,617 --> 00:01:06,603
chlap s dokonalými zuby
a chybějící rukou. Nepředstavil se.

14
00:01:06,683 --> 00:01:07,775
Malcolm Merlyn.

15
00:01:07,855 --> 00:01:10,038
- Vůdce Ligy zabijáků?
- Tím už není.

16
00:01:10,118 --> 00:01:13,145
- Jo, teď pracuje
s Damienem Darhkem. - Odkdy?

17
00:01:13,225 --> 00:01:15,635
- Dva dny zpátky.
- Andy, měl jsi mi to říct dřív.

18
00:01:15,715 --> 00:01:19,175
Já vím a omlouvám se,
ale celé mě to rozhodilo.

19
00:01:19,255 --> 00:01:22,360
- Myslel jsem, že HIVE neví, kde jsem.
- Co Merlyn chtěl?

20
00:01:22,440 --> 00:01:25,027
Myslím, že mezi HIVE
a Darhkem panuje napětí.

21
00:01:25,107 --> 00:01:27,599
Všiml sis, že se nepokusili
dostat Darhka z vězení?

........