1
00:00:13,127 --> 00:00:14,225
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:14,325 --> 00:00:16,079
Když tu ruku nespravím...

3
00:00:16,179 --> 00:00:18,977
Vévoda ze Sandringhamu
si chce promluvit...

4
00:00:19,077 --> 00:00:22,019
Rozhodně to je výjimečný dokument.

5
00:00:22,322 --> 00:00:26,121
Infiltrovat jakobitské hnutí,
přiblížit se klíčovým hráčům,

6
00:00:26,221 --> 00:00:28,257
najít způsob,
jak jim překazit plány.

7
00:00:28,258 --> 00:00:31,013
Když Jared bydlí v Paříži,
může se za nás zaručit.

8
00:00:31,014 --> 00:00:34,811
Jaký oheň hoří v tobě?
Omlouvám se, že jsem pochyboval.

9
00:00:34,911 --> 00:00:37,320
- Pomůžete nám?
- Na oplátku...

10
00:00:37,420 --> 00:00:40,506
mi v době mé nepřítomnosti
povedeš obchod.

11
00:00:40,606 --> 00:00:44,352
Nevěříte mi, abyste mi řekli
pravý důvod těch lží?

12
00:00:44,452 --> 00:00:48,961
Přísahám, že ti v pravý
čas řeknu všechno.

13
00:01:49,461 --> 00:01:52,620
Outlander 2x02
Už nejsme ve Skotsku

14
00:01:52,720 --> 00:01:55,780
překlad: jeriska03 a barasaiko
korekce: efvendy

15
00:01:55,880 --> 00:01:58,146
www.neXtWeek.cz

16
00:02:52,504 --> 00:02:54,186
Nepřestávej.

17
00:03:25,946 --> 00:03:27,983
Zase další?
Další noční můra?

18
00:03:29,562 --> 00:03:30,994
Je pryč, Jamie.

19
00:03:32,939 --> 00:03:35,742
Je naživu. V mojí hlavě.

20
00:03:37,985 --> 00:03:39,762
Nemůžu ho dostat pryč.

21
00:03:43,500 --> 00:03:47,315
Dostaneš ho pryč.
Časem, slibuju.

22
00:03:52,826 --> 00:03:54,808
Dneska už spát nebudu.
........