1
00:00:14,060 --> 00:00:16,060
Tak fajn, trochu to zvedni.
2
00:00:20,460 --> 00:00:23,420
Hej! Musím s tebou mluvit!
3
00:00:25,220 --> 00:00:27,500
- Vím, co chystáš.
- Pozor na to, jak se mnou mluvíš.
4
00:00:27,540 --> 00:00:30,380
- Vážně?
- Nic nás nezastaví.
5
00:00:34,060 --> 00:00:36,620
Vím, kde tě najdu, Seane.
6
00:00:42,860 --> 00:00:46,420
- To nám nemůžeš udělat.
- Dávám ti na výběr.
7
00:00:46,940 --> 00:00:50,660
- Harry! Co si dáš?
- To, co obvykle, Nialle.
8
00:00:54,780 --> 00:00:57,900
- Zase zkouší ty svoje triky?
- Nic, co bych nezvládla.
9
00:01:10,540 --> 00:01:14,100
Přistupte a vítejte
u Nevinsovi Stěny Smrti.
10
00:02:46,552 --> 00:02:49,613
Vraždy v Midsomeru
S18E06 - Harvest of Souls
11
00:02:54,884 --> 00:02:57,385
Přeložila Kristie
12
00:03:38,140 --> 00:03:39,860
Táta!
13
00:03:41,340 --> 00:03:43,860
- Myslím, že to ví.
- Tohle už jsme probrali.
14
00:03:44,500 --> 00:03:47,420
Nemáme nikoho, kdo by ho pohlídal
a do hotelu psi nesmí.
15
00:03:47,460 --> 00:03:49,420
Do toho v Torquay můžou.
16
00:03:49,460 --> 00:03:53,060
Už věčnost mi slibuješ,
že mě zase vezmeš do Francie.
17
00:03:54,260 --> 00:03:56,780
La Rochelle, rok 2003?
18
00:03:59,140 --> 00:04:02,260
Jen že minule nebyl zrovna úspěch,
19
00:04:02,300 --> 00:04:03,780
když jsme ho dali do...
20
00:04:06,904 --> 00:04:10,535
A proto ho dneska do toho
psího hotelu vezeme na zkoušku.
21
00:04:11,391 --> 00:04:13,311
Aby si zvyknul.
22
00:04:19,260 --> 00:04:21,180
Bonjour, Nelsone.
23
........