1
00:00:14,060 --> 00:00:16,060
Tak fajn, trochu to zvedni.

2
00:00:20,460 --> 00:00:23,420
Hej! Musím s tebou mluvit!

3
00:00:25,220 --> 00:00:27,500
- Vím, co chystáš.
- Pozor na to, jak se mnou mluvíš.

4
00:00:27,540 --> 00:00:30,380
- Vážně?
- Nic nás nezastaví.

5
00:00:34,060 --> 00:00:36,620
Vím, kde tě najdu, Seane.

6
00:00:42,860 --> 00:00:46,420
- To nám nemůžeš udělat.
- Dávám ti na výběr.

7
00:00:46,940 --> 00:00:50,660
- Harry! Co si dáš?
- To, co obvykle, Nialle.

8
00:00:54,780 --> 00:00:57,900
- Zase zkouší ty svoje triky?
- Nic, co bych nezvládla.

9
00:01:10,540 --> 00:01:14,100
Přistupte a vítejte
u Nevinsovi Stěny Smrti.

10
00:02:46,552 --> 00:02:49,613
Vraždy v Midsomeru
S18E06 - Harvest of Souls

11
00:02:54,884 --> 00:02:57,385
Přeložila Kristie

12
00:03:38,140 --> 00:03:39,860
Táta!

13
00:03:41,340 --> 00:03:43,860
- Myslím, že to ví.
- Tohle už jsme probrali.

14
00:03:44,500 --> 00:03:47,420
Nemáme nikoho, kdo by ho pohlídal
a do hotelu psi nesmí.

15
00:03:47,460 --> 00:03:49,420
Do toho v Torquay můžou.

16
00:03:49,460 --> 00:03:53,060
Už věčnost mi slibuješ,
že mě zase vezmeš do Francie.

17
00:03:54,260 --> 00:03:56,780
La Rochelle, rok 2003?

18
00:03:59,140 --> 00:04:02,260
Jen že minule nebyl zrovna úspěch,

19
00:04:02,300 --> 00:04:03,780
když jsme ho dali do...

20
00:04:06,904 --> 00:04:10,535
A proto ho dneska do toho
psího hotelu vezeme na zkoušku.

21
00:04:11,391 --> 00:04:13,311
Aby si zvyknul.

22
00:04:19,260 --> 00:04:21,180
Bonjour, Nelsone.

23
........