1
00:00:04,230 --> 00:00:07,611
- Znáte muže jménem Ratovski?
- Je mrtvý. - Jak zemřel?
2
00:00:07,622 --> 00:00:11,993
- Říká se, že mou rukou.
- V této komunitě se věří,
3
00:00:12,004 --> 00:00:14,365
- že ji pronásleduje monstrum.
- Golem.
4
00:00:14,395 --> 00:00:16,236
Nechte si šok
šok a ohromení na toto.
5
00:00:16,266 --> 00:00:19,735
To jsou stopy kousnutí, Reide.
Maso vytržené zuby.
6
00:00:19,746 --> 00:00:24,877
Nemohl jsem zabít Leona
Ratovskiho o nic víc než sebe.
7
00:00:27,560 --> 00:00:29,498
Někam cestujete,
slečno Castellová?
8
00:00:29,509 --> 00:00:32,232
Do Paříže, za článkem.
9
00:00:32,243 --> 00:00:35,765
Thomas Gower? To ale z Thomase
Gowera nedělá Tannerova vraha.
10
00:00:35,776 --> 00:00:39,022
Ne, nedělá. Ale sluší se,
abychom mu položili jisté otázky.
11
00:00:43,568 --> 00:00:46,549
Jaké potíže vás sem
přivádějí, mladý pane Dove?
12
00:00:46,550 --> 00:00:49,039
Mám starosti, které mají
kořeny v této oblasti.
13
00:00:49,040 --> 00:00:51,241
- Pane Theakstone?
- Ano, slečno S.?
14
00:00:51,252 --> 00:00:53,649
- Vezmete si na chvíli Connora?
- Jistě, slečno S.
15
00:00:53,660 --> 00:00:57,889
To vy jste získal přístup
do celnice, že? Ukážete mi to?
16
00:00:57,890 --> 00:01:01,528
Ale tam,
za barikádou, je poklad.
17
00:01:18,141 --> 00:01:19,625
Podívej, golem.
18
00:01:22,082 --> 00:01:23,382
Co je to?
19
00:02:04,120 --> 00:02:07,676
4x05 - No Wolves in Whitechapel
Přeložila channina
20
00:02:52,700 --> 00:02:53,970
Promiňte.
21
00:02:55,800 --> 00:02:58,968
Policie!
Stát! Někdo tam je.
........