1
00:00:03,545 --> 00:00:05,464
Chlapci, zvládli jsme to.

2
00:00:05,506 --> 00:00:08,008
Konečně nás pozvali na párty
kam chodí cool děcka.

3
00:00:08,050 --> 00:00:09,593
Je to tak, pánové.

4
00:00:09,635 --> 00:00:11,929
Zas a znovu jsme
společensky odměněni

5
00:00:11,970 --> 00:00:13,555
díky mé...

6
00:00:13,597 --> 00:00:16,308
imitaci žabáka Kermita.

7
00:00:16,308 --> 00:00:18,352
- Kvá, kvá, kvá.
- Tak jsme tady.

8
00:00:18,393 --> 00:00:20,395
Teď už vážně. Držte ku*** hubu.

9
00:00:22,064 --> 00:00:24,399
To je super. Vy jste přišli!

10
00:00:24,441 --> 00:00:26,985
Jasně. Každej nemusí sledovat

11
00:00:27,027 --> 00:00:29,279
kriminálku zrovna v den její premiéry.

12
00:00:29,321 --> 00:00:32,115
Otočte svoje pozvánky.

13
00:00:32,157 --> 00:00:35,202
Party u Mertze, přijďte...
a budete nelítostně uvajíčkováni.

14
00:00:35,244 --> 00:00:38,914
Ach, ne, zadní strana!
Proč jsme se nepodávali i tam?

15
00:00:38,956 --> 00:00:40,499
Musíme tady kvůli tomu zůstat?

16
00:00:40,541 --> 00:00:43,085
Co říká etiketa?

17
00:00:45,587 --> 00:00:47,589
Jooo!

18
00:00:53,679 --> 00:00:55,097
Steve!

19
00:00:55,138 --> 00:00:56,890
Utečte beze mě!

20
00:00:56,932 --> 00:00:59,977
Ne! Kámoše v tom nikdy nenechám.

21
00:01:02,604 --> 00:01:06,233
Naše potupa dosáhla vrcholu.

22
00:01:14,449 --> 00:01:15,868
Ha ha!

23
00:01:42,603 --> 00:01:45,647
Překlad Lukane
www.americandad.wz.cz

24
00:01:49,776 --> 00:01:51,570
........