1
00:00:01,153 --> 00:00:04,147
<i>- Viděli jste...</i>
- Huston má záznamy na každého.

2
00:00:04,148 --> 00:00:07,277
Taková černá kniha.
Všechna špína na jeho kolegy.

3
00:00:07,377 --> 00:00:09,697
Sands zabil Rebecčina otce.

4
00:00:10,116 --> 00:00:11,907
Proč mi nebereš telefony?

5
00:00:12,007 --> 00:00:15,383
Nedokážu myslet na nic jiného
než na to, že jí Sands zabil otce.

6
00:00:15,483 --> 00:00:18,248
- Něco se děje.
- Myslíš, že Finch prodává informace?

7
00:00:18,348 --> 00:00:21,668
Jestli se to týká Sandse,
určitě se to týká i senátora Morry.

8
00:00:21,732 --> 00:00:23,817
Jo, to byl Sands, ne já.

9
00:00:23,818 --> 00:00:27,048
Sands má Piper, a to znamená,
že pro mě už nepracuje.

10
00:00:27,148 --> 00:00:28,494
Utekl.

11
00:00:30,274 --> 00:00:32,147
- Co to je?
- Ty jsou pro tebe.

12
00:00:32,562 --> 00:00:37,392
Nasadíš si je a řekneš mi,
co se sakra děje mezi tebou a Morrou.

13
00:01:08,603 --> 00:01:11,605
- Rebecco!
<i>Ahoj. Jsem Rebecca Harrisová.</i>

14
00:01:11,687 --> 00:01:14,314
<i>Nejspíš si říkáte,
proč mým směrem letí kulka</i>

15
00:01:14,414 --> 00:01:16,646
<i>rychlostí asi tak
850 metrů za vteřinu.</i>

16
00:01:20,418 --> 00:01:24,239
<i>Nevychovávali mě hraním se zbraní.
Vlastně to byl kreativní domov,</i>

17
00:01:24,339 --> 00:01:26,516
<i>obklopený uměním a smíchem.</i>

18
00:01:28,698 --> 00:01:33,193
<i>Kdyby se věci vyvíjely, jak začaly,
asi bych pořád malovala.</i>

19
00:01:34,274 --> 00:01:35,588
<i>Jenže to se nestalo.</i>

20
00:01:42,238 --> 00:01:45,753
<i>Jeho závislost všechno změnila.
Musela jsem rychle dospět.</i>

21
00:01:51,528 --> 00:01:54,077
<i>Jediná doba,
kdy jsem viděla otce střízlivého,</i>

22
........