1
00:00:47,500 --> 00:00:49,540
překlad: cricket277

2
00:01:30,000 --> 00:01:31,993
Díky.

3
00:01:34,380 --> 00:01:35,460
<i>Marcello, co chceš?</i>

4
00:01:35,700 --> 00:01:37,860
<i>- Jasone, musíš mi pomoct.
- Nemůžu.</i>

5
00:01:38,180 --> 00:01:40,580
Ne, není to jen tak.
Řekni mi pravý důvod.

6
00:01:41,500 --> 00:01:44,940
<i>Podívej, ještě ti zavolám,
abys měla čas si to promyslet.</i>

7
00:01:45,180 --> 00:01:51,220
Co mám promýšlet?
Nic jsi mi neřekl. Nic nevím.

8
00:01:54,020 --> 00:01:56,460
<i>Zavolám ti zítra, jo?
Teď na to není vhodný čas.</i>

9
00:01:56,500 --> 00:01:59,700
- A co mám říct dětem?
<i>- To nevím.</i>

10
00:02:00,860 --> 00:02:02,940
<i>Teď fakt nemůžu mluvit.
Mám schůzku.</i>

11
00:02:03,300 --> 00:02:09,380
- Vrátil ses do práce? <i>- Jo.
- Dnes večer ses vrátil?</i>

12
00:02:09,660 --> 00:02:11,180
<i>Ano, vrátil jsem se.</i>

13
00:02:17,060 --> 00:02:19,460
Počkejte, počkejte!
Zastavte!

14
00:02:21,340 --> 00:02:23,900
DTG Construction, prosím.

15
00:03:18,540 --> 00:03:19,740
Dobrý večer.

16
00:04:25,346 --> 00:04:27,419
Ahoj, lásko.

17
00:04:30,220 --> 00:04:31,340
Hojky, Dashi.

18
00:04:41,900 --> 00:04:43,300
Saeede!

19
00:05:58,580 --> 00:06:00,980
1. část

20
00:06:47,361 --> 00:06:50,430
- Náročné ráno?
- Vezl jsem auto na opravu.

21
00:06:51,428 --> 00:06:53,421
- Myslela jsem, že je nové.
- To je.

22
00:06:53,461 --> 00:06:56,172
Spíše sehrál roli lidský faktor.

23
........