1
00:00:00,023 --> 00:00:02,403
Videli ste ....
2
00:00:02,405 --> 00:00:06,663
Caleb?
3
00:00:06,734 --> 00:00:08,973
Nič, stále ma to hádže do schránky.
4
00:00:09,009 --> 00:00:10,349
Títo Farrellovci nás ožobračujú
5
00:00:10,351 --> 00:00:11,904
už od doby, keď môj otec prestal ťažiť.
6
00:00:11,939 --> 00:00:13,344
Chceme prácu.
7
00:00:13,369 --> 00:00:14,503
Vykopeme ich odtiaľ.
8
00:00:14,550 --> 00:00:16,063
Stále hovorím, vystrieľajme ich všetkých.
9
00:00:16,098 --> 00:00:18,051
Priblíž sa k mojej sestre
a zabijem ťa.
10
00:00:20,005 --> 00:00:21,338
Volám sa Haylie Grimes.
11
00:00:21,373 --> 00:00:23,223
Som tu, aby som vás pustila
12
00:00:23,259 --> 00:00:25,008
a ponúkla vám prácu.
13
00:00:25,010 --> 00:00:26,844
Vzťahy medzi nami a vašou rodinou.
14
00:00:26,896 --> 00:00:28,178
Mám tu niečo, čo
ti nahodí warp pohon
15
00:00:28,230 --> 00:00:29,730
ako pinto osem päťka.
16
00:00:29,765 --> 00:00:32,349
- Originál Farrellovská pálenka.
- Dáš mi ochutnať Donnie?
17
00:00:32,351 --> 00:00:34,184
Je toho viac.
Povedz to priateľom.
18
00:00:34,236 --> 00:00:37,237
G'winveer budeš mojou kráľovnou?
19
00:00:37,273 --> 00:00:38,522
Prijímam.
20
00:00:38,557 --> 00:00:39,857
Náš nový náčelník má pravdu.
21
00:00:39,909 --> 00:00:41,692
Vie, že sme vo vojne
a musíme bojovať.
22
00:00:41,694 --> 00:00:43,360
Pretože tí zbabelci z dola...
23
00:00:43,362 --> 00:00:44,912
by tu mohli byť každú chvíľu.
24
00:00:44,947 --> 00:00:46,580
Vzal si mi všetko.
........