1
00:01:00,228 --> 00:01:03,773
Pán Venus, žiadam
Vás o názor.
2
00:01:04,853 --> 00:01:07,172
Náhly prípad, pán Bucket.
3
00:01:07,173 --> 00:01:09,973
Stretneme sa v rezidencii
Jacoba Marleyho.
4
00:01:11,293 --> 00:01:13,692
Táto nová metóda
je veľmi vzrušujúca,
5
00:01:13,693 --> 00:01:16,013
pokúšať sa chytiť toho
diabla v detailoch.
6
00:01:17,653 --> 00:01:19,132
Ste rozrušený?
7
00:01:19,133 --> 00:01:23,572
Mám dva dni, kým sa vrátim
do môjho bývalého úradu.
8
00:01:23,573 --> 00:01:26,293
Dva dni na to, aby som chytil
toho človeka za vraždu.
9
00:01:27,453 --> 00:01:29,812
Čas beží.
10
00:01:29,813 --> 00:01:33,293
Nemám čas byť rozrušený.
11
00:01:59,413 --> 00:02:02,213
Shh, shh, shh...
12
00:02:14,053 --> 00:02:16,812
Aha, aha, tu sú
aktuálne pravdivé fakty,
13
00:02:16,813 --> 00:02:20,012
ako inšpektor Thompson chytil a zatvoril
Marleyho barbarského vraha.
14
00:02:20,013 --> 00:02:22,292
Nie je správne, že taká vec
je prezentovaná zábavne.
15
00:02:22,293 --> 00:02:24,772
Je to špinavosť, nechutnosť a nechcem
o tom počuť, John,
16
00:02:24,773 --> 00:02:27,252
- ak je to aj pre teba také.
- Nuž, nie je správne, že Vás vôbec
17
00:02:27,253 --> 00:02:29,252
do toho zatiahli, pán C.,
to vôbec nie je správne.
18
00:02:29,253 --> 00:02:31,532
Ako Vás mohol ten Bucket
vôbec podozrievať?
19
00:02:31,533 --> 00:02:34,252
Povedal som, že o tom nechcem nič počuť,
John! Počul som o tom už dosť.
20
00:02:34,253 --> 00:02:37,213
Vraha chytili.
Niet viac čo povedať.
21
00:02:41,093 --> 00:02:42,973
Lokaj?
22
........