1
00:00:47,340 --> 00:00:52,340
(pozn.: Arikarové, také zvaní "Ríové",
jsou severoamerický kmen prérijních indiánů)

2
00:01:03,725 --> 00:01:06,025
<i>To je v pořádku, synu...</i>

3
00:01:08,039 --> 00:01:11,539
<i>Vím, že chceš, aby to už skončilo.</i>

4
00:01:19,428 --> 00:01:21,228
<i>Jsem tady.</i>

5
00:01:26,043 --> 00:01:28,343
<i>Budu přímo tady...</i>

6
00:01:35,985 --> 00:01:38,485
<i>Ty se ale nevzdávej.</i>

7
00:01:40,797 --> 00:01:42,597
<i>Slyšíš?</i>

8
00:01:46,326 --> 00:01:51,026
<i>Bojuj tak dlouho,</i>
<i>dokud stále popadneš dech.</i>

9
00:01:52,823 --> 00:01:56,323
<i>Dýchej. Nepřestávej dýchat.</i>

10
00:02:25,627 --> 00:02:30,127
REVENANT
Zmrtvýchvstání

11
00:02:31,927 --> 00:02:36,927
Přeložil -OverLord-

12
00:04:30,863 --> 00:04:32,363
Krucinál.

13
00:04:34,304 --> 00:04:37,304
Zatracení zkurvysyni.

14
00:04:39,294 --> 00:04:41,794
Ten zmetek má místo mozku sračky.

15
00:04:47,476 --> 00:04:49,476
- Viděl jsi Coultera?
- Ne.

16
00:04:52,702 --> 00:04:54,002
Poslouchejte!

17
00:04:54,102 --> 00:04:57,602
Až budou kůže čisté, chci,
abyste je pevně uvázali.

18
00:04:58,202 --> 00:05:03,402
Pamatujte, neděláme balíky
po patnácti, ale po třiceti kusech.

19
00:05:03,502 --> 00:05:04,902
Fitzgeralde!

20
00:05:05,602 --> 00:05:08,102
- Kapitáne?
- Jak to jde s úlovky?

21
00:05:08,202 --> 00:05:10,602
- Co myslíte?
- No...

22
00:05:10,702 --> 00:05:15,302
Ať tam hoši loví cokoli, snad
už nepotřebují další výstřel.

23
00:05:15,402 --> 00:05:17,602
Buďte připraveni za úsvitu vyrazit.
........