1
00:00:00,876 --> 00:00:03,253
Videli ste ....
2
00:00:03,253 --> 00:00:07,508
Caleb?
3
00:00:07,549 --> 00:00:09,801
Nič, stále ma to hádže do schránky.
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,178
Títo Farrellovci nás ožobračujú
5
00:00:11,178 --> 00:00:12,721
už od doby, keď môj otec prestal ťažiť.
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,181
Chceme prácu.
7
00:00:14,223 --> 00:00:15,349
Vykopeme ich odtiaľ.
8
00:00:15,390 --> 00:00:16,892
Stále hovorím, vystrieľajme ich všetkých.
9
00:00:16,934 --> 00:00:18,894
Priblíž sa k mojej sestre
a zabijem ťa.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,189
Volám sa Haylie Grimes.
11
00:00:22,189 --> 00:00:24,066
Som tu, aby som vás pustila
12
00:00:24,107 --> 00:00:25,859
a ponúkla vám prácu.
13
00:00:25,859 --> 00:00:27,694
Vzťahy medzi nami a vašou rodinou.
14
00:00:27,736 --> 00:00:29,029
Mám tu niečo, čo
ti nahodí warp pohon
15
00:00:29,071 --> 00:00:30,572
ako pinto osem päťka.
16
00:00:30,614 --> 00:00:33,200
- Originál Farrellovská pálenka.
- Dáš mi ochutnať Donnie?
17
00:00:33,200 --> 00:00:35,035
Je toho viac.
Povedz to priateľom.
18
00:00:35,077 --> 00:00:38,080
G'winveer budeš mojou kráľovnou?
19
00:00:38,121 --> 00:00:39,373
Prijímam.
20
00:00:39,373 --> 00:00:40,707
Náš nový náčelník má pravdu.
21
00:00:40,749 --> 00:00:42,543
Vie, že sme vo vojne
a musíme bojovať.
22
00:00:42,543 --> 00:00:44,211
Pretože tí zbabelci z dola...
23
00:00:44,211 --> 00:00:45,754
by tu mohli byť každú chvíľu.
24
00:00:45,796 --> 00:00:47,422
Vzal si mi všetko.
........