1
00:00:01,043 --> 00:00:02,879
<i>V předchozích dílech
Arrow a Flash:</i>
2
00:00:02,959 --> 00:00:06,036
Brie Larvanová, geniální
robotistka, která kdysi vyvinula
3
00:00:06,116 --> 00:00:08,787
miniaturní mechanické
včely k vojenskému použití.
4
00:00:08,867 --> 00:00:12,017
Barry, hackla jsem se
do frekvence včel. Ovládám je.
5
00:00:12,717 --> 00:00:16,025
- Brie je pod kontrolou.
- Implantovatelný biostimulant.
6
00:00:16,105 --> 00:00:20,205
- Ta technologie mi zase pomůže chodit?
- Až ti ho implantují do páteře. Ano.
7
00:00:20,285 --> 00:00:24,142
Svědectví Quentina Lance
je obzvlášť přesvědčivé.
8
00:00:24,222 --> 00:00:27,682
Na jeho základě
bude pan Darhk držen bez kauce
9
00:00:27,762 --> 00:00:29,936
a bez možnosti propuštění.
10
00:00:30,312 --> 00:00:34,025
Je moc těžké být tu s tebou
každý večer a nebýt s tebou.
11
00:00:34,105 --> 00:00:35,765
Nechci tě nechat jít.
12
00:00:37,820 --> 00:00:39,489
Ale já už jsem pryč.
13
00:00:59,680 --> 00:01:02,574
- Čas u počítače vypršel,
bloncko. - To si nemyslím.
14
00:01:02,654 --> 00:01:05,953
Soudce mi zaručil
minimálně 30 minut týdně.
15
00:01:06,033 --> 00:01:09,238
- Mám ještě 90 vteřin.
- Soudce tu není. Já ano.
16
00:01:10,486 --> 00:01:13,665
Uvidíme, do čeho jsi
na tom internetu tak žhavá.
17
00:01:14,343 --> 00:01:15,542
Včely.
18
00:01:16,140 --> 00:01:17,390
Mám včely ráda.
19
00:01:19,070 --> 00:01:20,570
4.17: <font color="#666666">Beacon of Hope</font>
20
00:01:20,650 --> 00:01:24,056
Překlad: <font color="#666666">
channina, Meimei, Veruuuu, xtomas252</font>
21
00:01:31,134 --> 00:01:34,309
- Theo, ujíždí ti zadní noha.
- Ne, neujíždí!
22
........